№ 271069
Здравствуйте! У меня 2 вопроса. Одно время, когда речь шла о принципах финансирования учреждений образования, говорили "поголовное" или "подушное". Теперь везде встречается "подушевое". Это грамотно? И ещё. Есть такая народность ливы. Если он лив, то она ... ливка что-ли?
ответ
Это логично, поскольку слово "подушный" закреплено за исторической реалией - подушной податью.
Образование названия жительницы от слова "ливы" затруднено, ливка - окказионализм.
23 сентября 2013
№ 289785
Прочитала у Толстого: "Он испытывал чувство подобное тому, которое испытываешь..." Разве не нужна запятая перед "подобное"? Спасибо!
ответ
Редакторы издания, которое Вы читали, могли снять запятую, руководствуясь следующим правилом: не обособляются распространенные определения, стоящие после определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного смысла и нуждается в определении.
Но в академическом издании «Анны Карениной» запятая в этом месте стоит (Толстой Л. Н. Анна Каренина: [Ч. 1—8] // Толстой Л. Н. Анна Каренина: Роман в восьми частях / АН СССР; Изд. подгот. В. А. Жданов и Э. Е. Зайденшнур. — М.: Наука, 1970. — (Лит. памятники). — С. 5—684).
9 августа 2016
№ 223975
корректно ли подобное выражение
Приглашаем на работу сотрудником безопасности?
ответ
Правильнее: ...в качестве сотрудника службы безопасности.
26 июня 2007
№ 240063
Что означает слово подутный в словосочетании "подутные лица"?
ответ
Просим Вас уточнить, в каком контексте встретилось данное выражение. Словарной фиксации такого прилагательного нет.
25 апреля 2008
№ 248572
стакан чая или чаю?чашка чаю или чая?какими правилами регулируется подобное написание?
ответ
Обе формы родительного падежа имеют право на существование в подобных конструкциях.
13 ноября 2008
№ 254577
Подскажите, нужно ли в тексте научной статьи расшифровывать сокращения типа ПНР, ЧССР и подобное? Спасибо.
ответ
Одно из основных требований, предъявляемых к сокращениям, – понятность читателю. Расшифровать аббревиатуры ПНР, ЧССР читателю среднего и старшего возраста не составит труда, а вот если статья адресована преимущественно молодым читателям, тогда при первом упоминании этих аббревиатур, полагаем, целесообразно привести их расшифровку.
23 июля 2009
№ 290699
есть ли в русском языке выражение: _Ты настолько человек, насколько языков знаешь? или что-то подобное. Спасибо.
ответ
Нам выражения с таким смыслом неизвестны.
22 октября 2016
№ 203838
Нужна ли запятая: Однако(,) чтобы формализовать подобное соглашение, необходимо изрядно постараться над разработкой обходных путей.
Спасибо.
ответ
В подобных случаях запятая обычно ставится.
23 августа 2006
№ 218671
По поводу пресловутого "эпицентра событий". В "Словаре ударений для дикторов радио и телевидения" (Л.А.Введенская) написано о том, что подобное сочетание не верно. В одном из Ваших ответов вы говорили, что в словарях зафиксировано подобное выражение, как правильное. Хотелось бы узнать, так все таки верно или не верно подобное выражение и в каких словорях можно о нем прочесть.
ответ
Пример Быть в эпицентре событий приведен в «Большом толковом словаре русского языка» РАН под ред. С. А. Кузнецова.
4 апреля 2007
№ 231508
Допустимо ли подобное следующему употребление слова "любезно": "я любезно предоставляю Вам...", "мы любезно просим ответить..."?
Огромное спасибо.
ответ
Оба варианта неверны.
22 октября 2007