Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 8 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 277884
Охотник на вирусы или Охотник на вирусов, или Охотник за вирусами
ответ

Все три варианта возможны, мы бы выбрали первый.

11 сентября 2014
№ 214761
Какова этимология слова "гопник"?
ответ
См. http://slovari.gramota.ru/portal_sl.html?d=elistratov&s=гопник [«Словарь русского арго»].
1 февраля 2007
№ 237594
"Он пришел, одетый (?) как охотник, и..." Нужна ли запятая?
ответ

Корректно: Он пришел одетый как охотник.

3 марта 2008
№ 316624
Почему в предложении Пушкин: охотник за сказками (афиша мюзикла) стоит двоеточие
ответ

Название мюзикла представляет собой заголовочную конструкцию, первая часть которой называет общую тему, а вторая — содержит конкретизацию названного в первой части. В таких конструкциях ставится двоеточие.

2 сентября 2024
№ 256552
Здравствуйте, подскажите пожалуйста, нужна ли здесь запятая? Он - охотник(,) и останется им всегда.
ответ

Верно: Он охотник и останется им всегда.

18 ноября 2009
№ 289878
Правильно ли стоят знаки препинания? Планирую шутить, как охотник стреляет, а на деле получается, как лиса подыхает.
ответ

Лучше: Планирую шутить, как охотник стреляет, а на деле получается - как лиса подыхает.

17 августа 2016
№ 317348
Приветствую! Посоветуйте, пожалуйста, как правильно перевести название аниме Hunter x Hunter? "Охотник против охотника" / "Охотник на охотника" или ещё как? При этом есть ли смысл вообще переводить слово hunter ("хантер"), если это по сути своего рода название профессии?
ответ

Предложенные вами варианты корректны и соответствуют нормам русского языка. Однако перевод названий — это не столько перевод, сколько транскреация, то есть воссоздание текста на новом языке для новой аудитории. Вспомним удачный перевод названия фильма Die Hard как «Крепкий орешек». 
Представляется, что переводчик сам может сделать выбор: либо использовать предложенные варианты, либо не переводить вовсе. При этом переводить Охотник х Охотник не вполне корректно, так как для русского языка такая конструкция не характерна. 
Насколько нам известно, в среде поклонников этого аниме его называют по-английски, не используя перевод, то есть это будет привычным и понятным названием.

24 сентября 2024
№ 286932
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, нужна ли запятая перед союзом "и". Еще несколько минут и охотник умрет. С уважением, Галина.
ответ

Разделить части этого сложного предложения можно запятой или тире.

19 февраля 2016
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!