Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 6 ответов
№ 242667
Подскажите, пожалуйста, нужно ли кавычить названия месторождений (например, месторождение "Кашаган")?
ответ

Кавычки в этом названии не ставятся. Кавычки нужны только в том случае, если речь идет об условном названии проекта разработки месторождения, например: проект "Сахалин-2". Ср: проект "Кашаган", но проект разработки месторождения Кашаган.

30 июня 2008
№ 250473
Здравствуйте! Как правильно написать в дательном падеже женские фамилии Магага и Макуха?
ответ

Магаге и Макухе.

16 января 2009
№ 225965
Здравствуйте, меня интересует как правильно ставить ударение в названии города Малага (Испания)
ответ
Ударение падает на первый слог: Ма/лага.
24 июля 2007
№ 202490
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать при обозначении цвета: махагони или махагон, нужно ли закавычивать? Спасибо.
ответ
Махагони -- вид древесины. Если имеется в виду цвет древесины махагони, кавычки не требуются: цвет махагони. Если слово махагони используется как условное название, кавычки нужны: цвет «махагони».
4 августа 2006
№ 235281
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать: "родился в городе Магадан" или "....в городе Магадане"; "социально-экономическое положение города Магадан" или "...города Магадана". Имеет ли значение для склонения окончания названия города сокращение слова "город" до г.?
ответ

1. Правильно склонять: в городе Магадане. 2. Не имеет значения. Подробно см. в Письмовнике.

17 января 2008
№ 286835
Здравствуйте, еще раз об ударениях в некоторых названиях городов. Как все-таки правильно: МАлага или МалАга, и почему говорят БАзель, а не БазЕль, если есть МарсЕль, но не МАрсель? Спасибо, с уважением Ибадуллаев Тимур
ответ

Правильно: Малага. См.: Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имён русского языка. М., 2010 (электронная версия – на нашем портале).

Ударение в названиях Базель и Марсель сравнивать некорректно, т. к. эти названия пришли из разных языков: Базель – из немецкого, Марсель – из французского (в котором ударение всегда на последнем слоге). Кроме того, ударение в иноязычных географических названиях в одних случаях соответствует ударению в языке-источнике, а в других побеждает традиционный для русского языка вариант, отличающийся от оригинала (Вашингтон, а не Уошингтон). Поэтому во всех спорных случаях надо обращаться к словарю.

15 февраля 2016