Запятая перед и в данном случае нужна.
В официальных названиях современных государств слово королевство пишется с большой буквы. Правильно: Королевство Испания. При склонении сочетания слово Испания не изменяется по падежам: в Королевстве Испания.
Названия государств, употребленные в функции приложения с родовым наименованием королевство, не склоняются: выезд в Королевство Испания.
Кавычки в обозначениях матчей не нужны: До этого забивали за 18 минут в 2016-м в матче Исландия — Англия; Центральный матч этого дня, Испания — Хорватия, оказался лишенным интриги. Второе из приведенных Вами предложений, чтобы избежать постановки двух тире на разных основаниях, рекомендуется изменить, например: Центральный матч этого дня — игра между Испанией и Хорватией.
Склонение (точнее, согласование) корректно.
Слово немец образовано от древней праславянской основы *nemъ, к которой восходит и прилагательное немой. В древнерусском языке немъ, немый означало не только 'лишенный способности говорить', но и 'говорящий непонятно, неясно'. Немцами поэтому на Руси сначала называли всех иностранцев (т. е. всех, кто говорил на непонятном языке), затем – только европейцев. В словаре Даля указано: немец – не говорящий по-русски, всякий иностранец с запада, европеец (азиаты – бусурмане); в частности же, германец.
Со временем значение слова немец еще более сузилось и стало обозначать только жителя Германии, представителя немецкого народа. Таково и современное значение этого слова. Слово германцы тоже входит в состав современного русского литературного языка, однако употребляется в значении 'древние племена, населявшие центральную, западную и юго-западную Европу; люди, принадлежащие к этим племенам'. Значение слова германцы 'немцы' устарело.
Корректны такие варианты:
- Это океанографический парк, что находится в испанской Валенсии.
- Это океанографический парк, что находится в Испании, в Валенсии.
- Это океанографический парк, что находится в Валенсии (Испания).