Названия эпосов разных народов как художественных произведений пишутся в кавычках с большой буквы: «Калевала», «Манас», «Махабхарата» и др. Термин олонхо, обозначающий скорее тип литературных произведений, эпическую традицию в целом, принято писать строчными без кавычек.
Правильно именно на расстоянье, в состоянье. См. ответ на вопрос № 176838.
В приведенном примере запятая перед как лишняя. Здесь сочетание точно так (,) же как (и) — присоединительный союз, синонимичный союзу равно как и. В той и другой части предложения утверждается невозможность доказательства: в первой — существования индоевропейского пранарода, во второй — связи определенных типов материальной культуры с определенным типом языка. Сочетание точно так (,) же как (и) могло бы пониматься как сочетание наречия и союза («таким же образом, как»), если бы предметом сопоставления был не факт невозможности доказательства, а способы этого доказательства, но такое возможно только в случае, если хотя бы в одной из частей нет отрицания, сравним: Эта мысль не может быть доказана точно так же, как может быть доказана предыдущая.
Поскольку в предложении речь идет об активно действующем субъекте и наблюдается прямой порядок слов (сказуемое следует за подлежащим), верно множественное число сказуемого: ...в Псковской области в 2025 году 240 тыс. человек в возрасте 15 лет и старше занимались самообразованием.
Духи оценивают по самым разным параметрам, в том числе с точки зрения того, вызывают ли они восторженные отклики и комплименты окружающих. В обсуждаемом словосочетании прилагательное комплиментарный указывает на то, что у духов есть такое волшебное свойство и они могут служить источником положительных эмоций у людей. Прилагательное употреблено в измененном значении, но типовом для разряда относительных прилагательных, сообщающих о связях (отношении) определяемых предметов или понятий с иными предметами и понятиями.
Следует использовать строчные буквы: Бабочка относилась к роду пеструшек. Игорь решил, что это пеструшка сливовая.
Если неологизм, о котором Вы говорите, придуман Вами и широко не используется, заявку подать не получится. Механизма «человек придумал слово — подал заявку на внесение его в словарь русского языка — слово было добавлено в словарь — все начали использовать это слово» не существует. Всё происходит ровно наоборот: слово может быть добавлено в словарь литературного языка только тогда, когда оно перестанет быть индивидуально-авторским образованием и начнет использоваться многими носителями русского языка.
Если речь идет о новом слове, которое в той или иной степени известно многим носителям языка, но отсутствует в словарях, оно может заинтересовать специалистов по неологической лексикографии, работающих над проектом «Новое в русской лексике» Института лингвистических исследований РАН (Санкт-Петербург).
Непосредственным поводом для написания стихотворения послужили «разговоры среди критиков и молодых поэтов о том, что Ахматова в книге “Подорожник” [1921] перепевает себя прежнюю» (Р. Д. Тименчик). Защищая бывшую жену, Гумилев занимает позицию правых акмеистов — утверждает ценность поэтической традиции и осуждает неоправданное новаторство. В более широком смысле Гумилев отстаивает право поэта на свободу от любых мнений критиков, и в этом «Молитва мастеров» перекликается с пушкинскими стихами «Веленью Божию, о муза, будь послушна, / Обиды не страшась, не требуя венца, / Хвалу и клевету приемли равнодушно. / И не оспоривай глупца». Античные и христианские реминисценции в стихотворении служат цели Гумилева «поднять поэзию до уровня религиозного культа, вернуть ей, братающейся в наши дни с беллетристикой и маленьким фельетоном, ту силу, которою Орфей очаровывал даже зверей и камни» (Г. В. Иванов).
См. ответ на вопрос № 333484.
Если использовать такой подход и «складывать» значения слов в оборотах тыльная сторона кисти и тыльная сторона руки, то можно задать вполне логичный вопрос: что считается «передней» стороной кисти или руки? Ведь прилагательное тыльный, как известно, обозначает 'находящийся позади, сзади чего-либо'. Поэтому весьма уязвимы в смысловом отношении как раз эти два оборота. Когда же все доводится до лексической точности и используется словосочетание тыльная сторона ладони, то можно догадаться, что в этом случае ладонь понимается не как сторона (место), а как часть (то есть деталь) кисти или руки.