Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено еще 29 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 271276
Нужна ли запятая? "Ни то свет ни то тьма"
ответ

Правильно: не то свет, не то тьма.

8 октября 2013
№ 251366
Что темнее, мгла или тьма?
ответ

В принципе эти слова имеют синонимичные значения. Но в значении "полное отсутствие света" употребляется только слово тьма.

5 февраля 2009
№ 300481
Почти не видно в тьме кромешной следов забытого костра. (во тьме или в тьме)
ответ

Оба варианта возможны.

5 мая 2019
№ 258909
Как правильно: к Тьме или ко Тьме? Вроде бы "к", но неблагозвучно.
ответ

Правильно: к Тьме.

11 марта 2010
№ 213180
Здравствуйте! Что такое "аппелясьон"? Винная тема.
ответ

В словарях это слово найти не удалось. Определение, которое даётся в Сети, читайте здесь.

9 января 2007
№ 306990
Здравствуйте! Возможно глупый вопрос,но помогите,пожалуйста. Корректно ли словосочетание "сложная тема" или лучше "серьезная тема" ?
ответ

Оба варианта верны, выбор зависит от смысла, который Вы хотите передать.

10 декабря 2020
№ 282417
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли тире в предложении: "Теперь Тома и Рома друзья"?
ответ

По основному правилу тире нужно. Однако тире может не ставиться, если логическое ударение падает на сказуемое друзья.

14 мая 2015
№ 315105
Здравствуйте! Как правильно написать предложение? «Не свет и не тьма» или «Ни свет и не тьма» Я в полном тупике, меня выбивает из колеи союз «и». Как правильно написать и как обосновать ответ? Спасибо
ответ

В зависимости от смысла, который вкладывает в свой текст автор, возможны варианты. Например: "Ни свет и ни тьма не служили ему препятствием"; "Это были не свет и не тьма, а нечто вроде сумерек". 

9 июля 2024
№ 245641
помогите расставить запятые в предложении: Было примерно около двух часов тьма стала как будто еще плотнее.
ответ

Возможно: Было примерно около двух часов; тьма стала как будто еще плотнее.

7 сентября 2008
№ 308571
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее поступить при оформлении учебных материалов по английскому языку (интересуют кавычки)? 1. Тема: "Writing. Test paper" 2. Тема: «Writing. Test paper» 3. Тема: Writing. Test paper Заранее спасибо.
ответ

Для Вашего случая рекомендаций в правилах орфографии и пунктуации нет. Справочники для издателей рекомендуют иностранные названия передавать средствами русской графики — транскрибировать, транслитерировать или переводить. Однако, на наш взгляд, в тексте программы по иностранному языку, адресованной исключительно специалистам, возможно написание тем на соответствующем иностранном языке. Если адресат программы шире, то название можно дублировать: давать и на иностранном языке, и в переводе. Обычно названия, набранные латиницей, кавычками не выделяются, так как латиница — достаточно сильное средство выделения в кириллическом тексте. Полагаем, что исключение могут составить те случаи, когда без кавычек границы названия неясны и когда нужно оформление названий сделать единообразным.

4 сентября 2021
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!