Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено 6 273 ответа
№ 331955
Скажите пожалуйста, имена Олег и Ольга имеют общее происхождение? (как, например, имена Валерий-Валерия, Александр-Александра и пр.)
ответ

Да, это имена общего происхождения. Олег (раннедревнерусское Ольгъ) и Ольга — это заимствованные древнескандинавские имена Helgi и Helga со значением ‘святой’, ‘святая’.

24 апреля 2026
№ 331951
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильно ли я считаю , что "зависеть" и "зависнуть" не являются однокоренными словами. В слове "зависет"ь корень "завис-", а в слове "зависнуть" корень "вис-"
ответ

Да, это верно. Исторически, впрочем, слово зависеть связано с висеть.

24 апреля 2026
№ 331902
Можно ли существительное «доступ» назвать отглагольным?
ответ

Да, можно.

22 апреля 2026
№ 331886
Подскажите, пожалуйста, допустимо ли следующее членение текста в служебной записке: "В целях обеспечения ..... оборудованием. (точка) (новый абзац) Прошу довести до сведения..."? То есть по сути в первой части нет грамматической основы, при этом вынести первую часть в качестве заголовка не представляется возможным. На мой взгляд, данное разделение в документе происходит для наглядности. Уместно ли это с точки зрения русского языка?
ответ

С точки зрения русского языка такое разделение предложения неуместно, да и с точки зрения коммуникации оно едва ли помогает восприятию текста.

21 апреля 2026
№ 331885
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как в «Русской академической грамматике–1980 квалифицируются предложения типа: «На то и щука в реке, чтобы карась не дремал»; «На то и ночь, чтоб сны видеть»; «На то и печь, что в ней хлеб пекут». Как охарактеризовать подобные конструкции с точки зрения синтаксиса: это придаточные цели или особый тип сложноподчинённых предложений с соотносительным словом? Есть ли в РГ-80 конкретный параграф, где описываются такие модели, и если да, то какой именно? Спасибо!
ответ

Это фразеологизированные образования — см. примечание к § 3060.

21 апреля 2026
№ 331860
Здравствуйте! подскажите пожалуйста, корректно ли написать: "и тех, кто здесь остановились"?
ответ

Да, это возможно. Если местоимению-подлежащему кто предшествуют слова те, такие, форма множественного числа сказуемого признаётся допустимой (см.: Русская грамматика. М., 1980. Т. 2. § 2248).

18 апреля 2026
№ 331859
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, какими правилами следует руководствоваться при указании уточняющих слов в скобках после слова, к которому даётся пояснение, в том или ином падеже и числе? Возможно ли написание слова, к которому даётся пояснение, и уточняющего слова в скобках в разных падежах и (или) числах? Спасибо!
ответ

Да, возможно. В скобки заключаются вставные конструкции. К ним не применяется требование обязательной синтаксической связи с членами основного предложения.

18 апреля 2026
№ 331817
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово "Минэк" (Министерство экономического развития)?
ответ

Да, это слово склоняется.

17 апреля 2026
№ 331796
Добрый день, уважаемая справочная служба Грамоты! Недавно мне встретились необычные глаголы: (чайник долго) не закипал - (чайник долго) закипал; являются ли значения этих глаголов одинаковыми, несмотря на фактическое отрицание в одном из них? Существует ли отдельная группа подобных глаголов и, если да, то как она называется, каковы правила их употребления? Благодарю за ответ!
ответ

Подобные пары предложений возможны в тех случаях, когда наречие долго зависит от глаголов, обозначающих переход в другое состояние: ребенок долго засыпает — долго не засыпает, белье долго сохнет — долго не сохнет, чай долго остывает — долго не остывает, снег долго тает — долго не тает и т. п. В сочетаниях типа долго засыпает глагол обозначает собственно процесс перехода в другое состояние, наречие долго здесь можно заменить на слово медленно: медленно закипает, медленно тает, медленно сохнет и т. п. Сочетания с отрицанием типа долго не засыпает обозначают не процесс, а недостижение конечного результата, замена наречия долго на слово медленно в данном случае невозможна.

16 апреля 2026
№ 331793
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильно ли в этих предложениях использовать тире или уместнее будет запятая? 1) Медленно, осторожно, она поднимает с пола первый обломок огромного камня — тяжёлый, влажный, с шершавыми краями и комками земли. 2) Но где-то глубоко под паникой рождается что-то новое — тёмное, злое, цепкое.
ответ

Да, тире здесь поставлено верно — см. параграф 51 справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина. Обратите внимание, что обстоятельства образа действия однородны, второе из них отделяется от первого, но не обособляется: Медленно, осторожно она поднимает с пола...

16 апреля 2026

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше