Прилагательное вороний (-ья, -ье) толкуется нормативными словарями как «принадлежащий вороне», воронов — «принадлежащий ворону», поэтому если речь о во́роне, то правильно во́роновы перья.
Женскую (и мужскую) фамилию Ворона следует склонять.
Это авторское выражение. Вот стихи Осипа Мандельштама:
Нам с музыкой-голубою
Не страшно умереть,
Там хоть вороньей шубою
На вешалке висеть...
Да, это родственные слова.
Можно посмотреть здесь.
Проверяемые слова иногда включают в списки словарных слов. Это может быть сделано, чтобы обратить особое внимание на трудные слова, на слова определенной модели, с каким-то общим элементом (например, с сочетанием оро).
Да, это однокоренные слова.
В главной части предложения есть соотносительное слово так, в этом случае запятая перед как обязательна: Легко внедрить воронки продаж, ни в одной соцсети они так хорошо не работают, как здесь.