№ 305287
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед "и" во фразе: "Голова кружилась(,) и вовсе не от обычной слабости.
ответ
Запятая нужна, чтобы отделить присоединительную конструкцию.
18 апреля 2020
№ 306202
"И, когда показалась впереди деревня, он и вовсе развеселел". Знаки препинания стоят верно? Нужна запятая перед "когда"? Спасибо.
ответ
В начале сложноподчиненного предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союзы. Верно: И когда показалась впереди деревня, он и вовсе развеселел.
6 июля 2020
№ 310568
Будьте добры, разрешите наш спор, важно ваше мнение. Я утверждаю, что у слова 'традиционный' нет широкого значения "привычный, присущий чему-л., характерный для чего-л.", а тем более - "правильный, нормативный, допустимый". Что это слово следует употреблять только в отношении чего-то рукотворного, созданного и придуманного человеком (праздники, обычаи, архитектура, блюда, наряды и т.д.), но никак не в отношении природных, не зависящих от человека данностей. Что посему выражения вроде "в октябре традиционно выпал снег" или "нетрадиционная сексуальная ориентация" являются некорректными. И что следует различать на деле эти случаи - так, например, фраза "Это традиционное для лесов Амазонии животное" некорректна, ибо звери как природная данность водятся в лесах вовсе не по заведённой кем-то традиции, а вот "Это традиционное для русского крестьянства животное" - вполне верна, так как речь в ней идёт не о животных как таковых, а о распространённости обычая, практики их содержания крестьянами. Подтвердите или опровергните, пожалуйста.
ответ
В целом согласны с Вами. Слово традиционный толкуется через отнесение к традиции. Традиция связана с обычаями людей, общества, но не природы, поэтому некорректны фразы: В октябре традиционно выпал снег; Это традиционное для лесов Амазонии животное. Однако фраза Это традиционное для русского крестьянства животное небезупречна, лучше так: Это традиционное для русского крестьянского хозяйства животное. При этом сочетание нетрадиционная сексуальная ориентация, уже закрепившееся в языке, не воспринимается как ошибочное. Прилагательное нетрадиционный допустимо в нем, потому что возможно восприятие названного явления как проблемы культуры.
30 мая 2023
№ 263856
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста. Я всю сознательную жизнь считал, что выражение "дорогие цены" является ошибочным, т.к. цена может быть высокой или низкой, а вовсе не дорогой или дешёвой. Тем не менее, в словаре Ушакова приведён пример "дорогие цены". Такое словоупотребление действительно является нормальным?
ответ
Такой пример не только в словаре Ушакова, но и во многих других толковых словарях. Сочетания по дорогой цене, по дешевой цене зафиксированы как нормативные в «Большом толковом словаре русского языка» С. А. Кузнецова, в «Русском толковом словаре» В. В. Лопатина и Л. Е. Лопатиной; значения «о цене: высокий», «о цене: низкий» зафиксированы у слов дорогой и дешевый в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой... Следует признать, что эти сочетания соответствуют литературной норме (с некоторым оттенком разговорности).
21 сентября 2010
№ 262967
Грамотеи, дорогие! Помогите! Не оставьте верного друга в трудную годину!:) Скажите, нужно ли разделять запятыми части сложного предложения: "Всего одна таблетка(,) и давление в норме"? Эти части сложного - номинативные, не требующие постановки знака, или распространенные неполные и тогда запятая нужна? Или вовсе лучше использовать тире для обозначения причинно-следственной связи? С неизменным поклоном,
ответ
Знак нужно поставить (либо запятую, либо тире). На наш взгляд, предпочтительно здесь тире.
10 августа 2010
№ 268626
Добрый день! На какой слог следует поставить ударение в слове "придало"? Некоторые словари утверждают, что правильно "прИдало", но так вовсе не звучит. Как же правильно?
ответ
Нормативно: прИдало и (в ряде словарей) придАло.
15 марта 2013
№ 268465
Здравствуйте. Почему-то вы перестали отвечать на вопросы. Жаль... Но, надеюсь, вы на этот раз ответите. Я прочитала ответы на вопрос № 203869: Не согласна с вашим ответом на вопрос 203855. Оборот с "чтобы (если) не сказать" должен обособляться с двух сторон (Он был резко груб, чтобы не сказать хамоват, со всеми). Ответ справочной службы русского языка Сочетания _чтобы не сказать, если не сказать_ не являются вводными, они выступают в роли градационных союзов. Поэтому запятая ставится только с одной стороны - перед _если_ (_чтобы_). Но, по-моему, автор вопроса вовсе не утверждал, что эти сочетания являются вводными, а если вместе с уточняющим словом можно заключить их в скобки, то и запятыми вся констуркция должна быть выделена с двух сторон. Т.е. "Он был резко груб (чтобы не сказать хамоват) со всеми". Разве не так? Спасибо за внимание. Все-таки надеюсь на ответ.
ответ
Согласны с Вами. Слова "если не сказать" входят в состав присоединительного оборота, вторая запятая нужна.
27 февраля 2013
№ 268349
Скажите пожалуйста, нужна ли запятая после слова "бывает" в предложении: А бывает и вовсе на пустом месте давление скачет… Заранее спасибо за ответ, Анастасия
ответ
После слова бывает нужна запятая.
22 февраля 2013
№ 305549
"Правда только, для него это означало совершенно противоположное". Стоит ли запятая после только или не ставится вовсе? При чтении пауза не делается, смысл не в том, что "только для него". Найти никаких аналогичных примеров не удалось, помогите, пожалуйста.
ответ
Правда — вводное слово, оно должно отделяться запятой. Частица только относится к вводному слову, поэтому рекомендуем выделять его вместе с вводным словом: Правда только, для него это означало...
6 мая 2020
№ 311180
Добрый день. Подскажите, должна ли в данном случае ставиться запятая? Мне кажется, здесь "когда" выступает общим элементом в сложносочиненном предложении, нет? "Давным-давно это было. Когда смерти не было(,) и продолжал человек земной путь на пастбищах небесных, а те, кто пуще других жаждал вечности, не уходили вовсе". Спасибо.
ответ
Действительно, в этом предложении подчинительный союз когда можно считать общим для частей, связанных сочинительным союзом и.
6 октября 2023