№ 310248
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишутся в русском языке иноязычные топонимы с компонентом falls. Су-Фолс чаще вижу с дефисом и одной буквой л в слове "фолс". С дефисом мне все понятно, а почему пропадает двойная согласная в фолс? И как по правилам должно писаться название города из одноименного мультсериала Гравити Фолз?
ответ
Существуют правила русской передачи иностранных собственных имен, в частности географических названий. В справочнике Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) указано следующее: удвоенное английское l передается по общим правилам транскрипции удвоенных согласных, то есть между гласными и в конце слова ll — лл, по соседству с согласными ll — л в географических названиях (с. 82).
Правилам будет соответствовать написание Гравити-Фолс. Ср. с другими названиями с той же второй частью, например: города Айдахо-Фолс, Туин-Фолс («Большая российская энциклопедия»).
13 января 2023
№ 257831
Как правильно поставить знаки препинания в предложении: Ай да Рыжий, ай, да сукин сын!
ответ
Верно: Ай да Рыжий, ай да сукин сын!
12 февраля 2010
№ 254908
Ставятся ли запятые во фразе: "Ай да дилер!" (значение восхищения)
ответ
Запятые не нужны.
12 августа 2009
№ 236632
Как правильно расставить знаки препинания: ай да Пушкин, ай да сукин сын!
ответ
Вы расставили знаки верно.
12 февраля 2008