Литературной норме соответствует мягкое произношение: [кр'ем] (не рэ).
Верно: чье-либо признание (признание школы). Но здесь лучше сказать: признанный такой-то школой.
Носков и (в последнее время признается допустимым некоторыми словарями) носок.
См. ответ № 238801.
Оба варианта переноса корректны.
Если без родового слова, то корректно склонять: услуги «Интертелекома».
Возможны оба варианта в зависимости от контекста. Если это целое предложение, то верен первый вариант.
При подлежащем, воспринимаемом как одно целое, сказуемое обычно ставится в единственном числе.
Все словари признают правильным вариант договорный, вариант договорной приводится как допустимый в некоторых словарях.
Оба варианта возможны, в приведенном примере предпочтение отдается форме единственного числа сказуемого.