№ 206584
Объясните пожалуйста, какое из этимологических объяснений слова "халява" верно?
1. "халав" на евр. - "молоко", говорят, что когда-то в Одессе местные бедняки возможно, в канун праздников(точно не помню), могли бесплатно получить молоко, и когда его завозили, кричали:"Халяву привезли", т.е привезли бесплатное молоко. Отсюда в дальнейшем и вошло в рус.яз. слово "халява" и выражение "получить на халяву" т.е получить что-либо, не тратя никаких абсолютно на это средств - ни физических, ни моральных, ни материальных.
2. Ближайшая этимология слова «халява» – сапожное голенище (по В.И. Далю). Вероятно, происходит от польского «cholewa» - голенище. По этой версии считается, что польские солдаты, в том числе служившие или воевавшие в России, «брали на голенища», то есть закладывали в сапоги мелкие подарки, еду или просто то, что можно взять бесплатно. У Даля также находим, что халява – это стекловарное раздутое стекло, халявный мастер, который дует халяву на листовое стекло. Даль дает еще одно значение этого слова – непотребная женщина, неряха, растрепа.
3. В этимологическом словаре М. Фасмера наблюдается еще одна версия: предполагается, что «халява» заимствовано из цыганского «cholov» - штаны.
У нас с коллегой вышел острый спор на эту тему: он утверждает, что слово это можно толковать только по Далю, и считает, что "еврейская" версия притянута за уши. Я же считаю, что целиком опираться на Даля (при всем уважении к его фигуре в русском языке) нельзя, ведь он как никак трактовал слова основываясь на знаниях "найденых" в своих многочисленных поездках и считаю, что каждая из версий, в особенности 1 и 2 имеют право на жизнь, т.к. четкой этимологии судя по всему здесь к сожалению установить пока не удалось.
с уважением,
ответ
Есть много версий, объясняющих происхождение этого слова, и ни одна из них не является наиболее убедительной. А в случаях, когда этимология слова затемнена, вокруг него рождается много легенд, некоторые из которых заслуживают внимания. См. также в «Непростых словах».
4 октября 2006
№ 200370
Как правильно писать иностранные фамилии с приставками де и Д` и прочими, поясните, пожалуйста (на дефисе или нет, с большой или маленькой буквы?).
ответ
Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо Де Амичис, Д'Аламбер, Де Лонг. Служебные слова, слившиеся в фамилией в одно слово или присоединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы: Лагранж.
6 июля 2006
№ 203041
Извините, ответа не получил, повторю вопрос.
1. В ближайший(шие) год-два.
2. Он вступает в новый, еще незнакомый(,) мир.
Как объяснить наличие (отсутствие) запятой?
Спасибо.
ответ
1. Предпочтительно: В ближайшие год-два.
2. Корректно: Он вступает в новый, еще незнакомый мир. Слова ещё незнакомый не являются ни уточнением (нельзя вставить а именно), ни пояснением (нельзя вставить то есть). Слова новый и незнакомый -- однородные определения, разделяются запятой.
11 августа 2006
№ 323103
Здравствуйте! Яркое свидетельство этого успешное проведение мероприятия. Или: Яркое свидетельство тому успешное проведение мероприятия?
ответ
В справочнике Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке» дана такая рекомендация: свидетельство чего — при выражении зависимого слова существительным; свидетельство чему — при выражении зависимого слова указательным местоимением. Поэтому корректно: Яркое свидетельство тому — успешное проведение мероприятия.
9 мая 2025
№ 324204
Добрый день! Как вы думаете, почему в словари до сих пор не включено слово "бёрдвотчинг"? На "Грамоте" единственный вопрос по написанию этого слова относится к 2006 году https://gramota.ru/spravka/vopros/211927
Конечно, кодификация всегда отстает от узуса, но ведь прошло почти 20 лет. Слово живет и активно используется. Да, для русского языка оно выглядит явным варваризмом, для произношения крайне неудобно, но ведь альтернативы нет? И это не узкоспециальный термин: движение бёрдвотчеров довольно активно развивается.
ответ
Вполне можно было бы ожидать появления этого слова в словарях из серии «Новое в русской лексике». Не думаем, что есть какие-то особые причины невключения в словари именно этого слова. Просто новых слов много, а людей, которые составляют словари, мало.
27 июля 2025
№ 324577
Подскажите, в чём разница между разрезом и срезом? Мне кажется, что срез - это когда мы что-то отсекаем параллельно краю. А разрез - это произвольное рассечение предмета.
ответ
Необходимые уточнения можно сделать при помощи толкований значений слов в словарях русского языка — если обсуждаются именно слова, а не содержание общеизвестных или узкоспециальных понятий. Многозначные слова разрез и срез описаны в толковых словарях русского языка, размещенных на нашем портале.
8 августа 2025
№ 325259
Здравствуйте. Возник вопрос по поводу употребления кавычек по отношению не к одиночному понятия, а к нескольким. Читала на одном ресурсе, что есть практика выделять слово в кавычки (после того как оно идет после термина, понятия и так далее), если оно стоит в единственное числе, а если не в единственном, то оно не выделяется. Само правило условное, но мне интересно как дело обстоит с ситуациями, когда автор текста дает перечисление по типу: ученый выделяет следующие понятия: ..., ..., ...
ответ
Ваш вопрос не вполне понятен без конкретных примеров. Кавычками выделяются слова, на которые автор хочет обратить внимание читателя; кавычки могут указывать на грамматическую необычность употребления слова и т. д. Если Вы приведете примеры, нам будет легче ответить на Ваш вопрос.
1 сентября 2025
№ 326108
Как правильно: свидетельство того или свидетельство тому?
ответ
СВИДЕ́ТЕЛЬСТВО [факты, обстоятельства, подтверждающие, удостоверяющие что-л.] — 1. чего (при выражении зависимого слова существительным). Свидетельство наших успехов. 2. чему (при выражении зависимого слова указательным местоимением). Любишкину с немалым трудом удалось увести корову, свежая царапина на щеке была тому свидетельством (Ш.).
29 сентября 2025
№ 327412
Здравствуйте!
Слово спин-офф склоняется или нет?
ответ
Этого слова еще нет в нормативных словарях, говорить об устоявшихся грамматических характеристиках рано. Похожее по форме слово плей-офф не склоняется в русском языке, но формы косвенных падежей слова спин-офф (спин-оффа, спин-оффу и др.) довольно часто встречаются в разговорных и публицистических текстах.
2 ноября 2025
№ 273023
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, разобрать слово "мешочек" по составу. Правильно ли я понимаю, что корень в данном слове "меш"?
ответ
Правильнее выделить в этом слове корень мешоч- и суффикс -ек. Да, существительное мешок образовано от мех, но в современном русском языке суффикс -ок- в этом слове уже не выделяется (значение слова мешок в современном языке не может быть объяснено через значение слова мех).
31 января 2014