№ 210656
Вы пишете, что "Союзмультфильм" в кавычках. То есть и Ленфильм, Мосфильм, а тогда уж и Газпром с Северсталью? В ваших советах не ставятся в этих случаях кавычки. Петя Иванов
ответ
Согласно сложившейся практике употребления, названия киностудий и студий мультипликационных фильмов пишутся в кавычках, хотя и представляют собой сложносокращённые названия.
24 ноября 2006
№ 208619
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как расставить знаки
Они говорят:"Нам бы картин 50!".(-) "Да вы что,- отвечаю, - я и одну-то несделаю"
Интересует знак между двумя репликами. Спасибо
ответ
Корректно: «Нам бы картин 50!» - «...»
Правильно раздельное написание НЕ с глаголом: не сделаю.
30 октября 2006
№ 227728
Вы рекомендуете писать Тува, в то же время в "Письмовнике" в разделе "КАК ПИСАТЬ НАЗВАНИЯ СУБЪЕКТОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ?" чётко указано, что в Конституции прописано "Республика Тыва". Так как верно?
ответ
Официальное наименование: Республика Тыва (Тува). На сайте http://gov.tuva.ru/ можно встретить оба написания.
23 августа 2007
№ 315841
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Не могли бы вы дать развёрнутый комментарий по поводу ставшей модной в СМИ повсеместной замены местоимения "который" на "что", в частности – применительно к одушевлённым объектам?
ответ
Использование что в значении 'который' вполне корректно, в том числе по отношению к названиям лиц. Сложно назвать такое употребление новым, ср., напр.: И та, что сегодня прощается с милым, — Пусть боль свою в силу она переплавит (А. Ахматова); «А подвела, — радостно объяснил ему парень, что стоял рядом, — не приехала» (Ю. Домбровский). Другое дело, что такое употребление более характерно для художественных текстов, чем для публицистических.
2 августа 2024
№ 203995
Не могли бы вы подсказать, где можно узнать стандарты оформления ссылок на различные издания: книгу, статью, в т.ч. статью УК и прочие правовые статьи, журнал и т.п.?
ответ
Рекомендуем «Справочник издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
28 августа 2006
№ 223810
Подскажите, пожалуйста, как расставляются знаки препинания в следующем предложении:
Наконец мы подошли к одной из комнат, где нас ждал высокий, я бы даже сказал() долговязый() мужчина в белом халате.
ответ
Корректно: Наконец мы подошли к одной из комнат, где нас ждал высокий, я бы даже сказал, долговязый мужчина в белом халате.
24 июня 2007
№ 326040
Диалог: - Давай поговорим как нормальные люди. - Но ты не/нормальный. Вопрос: "не" пишется слитно в этом случае? Это вроде как противопоставление, но они не в одном предложении.
ответ
Если противопоставление подразумевается в контексте, частицу не следует писать раздельно:
— Давай поговорим как нормальные люди.
— Но ты не нормальный.
28 сентября 2025
№ 303575
Добрый день. помогите, пожалуйста. Профессионал отличается от непрофессионала тем, что способен признавать свои ошибки и исправлять их, возмещая или хотя бы корректируя принесенный ущерб и предпринимая все возможные способы устранить последствия. Нужна ли запятая после слов "принесенный ущерб"
ответ
Все запятые на месте, дополнительные не нужны.
22 ноября 2019
№ 288737
Добрый день. Обратил внимание на то, что на сайтах салонах красоты и т.п. употребляется "работаем на материалах". Корректно ли такое употребление, если речь идет не идет о том на чем они стоят? Или это уже устоявшиеся словосочетание?
ответ
Это выражение характерно для профессиональной речи. Его не следует употреблять в текстах, адресованных широкому кругу лиц,
29 мая 2016
№ 277843
Вопрос № 277842 Ответьте, пожалуйста, можно ли перенести слово следующим образом: ус-троились? Спасибо! Только "да" или "нет". Наталья1308 Ответ: МОЖНО. А правило про то, что нельзя отрывать 1 букву от корня при переносе, уже устарело?
ответ
Действительно, в своде правил 1956 года было такое правило: при переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога (неправильно: прис-лать, отс-транять; правильно: при-слать, от-странять).
Сейчас это правило смягчилось: речь идет уже не о строгой обязательности, а о предпочтительности переносов при-слать, от-странять при допустимых переносах прис-лать, отс-транять и отст-ранять (см.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006). Поэтому перенос ус-троились допустим.
10 сентября 2014