Да, всё верно. Форма местоимения всея пришла из древнерусского языка (вьсеѣ), и это форма родительного падежа женского рода. Родительный падеж среднего рода совпадает с современным: (вьсего). Таким образом, можно сказать: всея Руси, всея земли, но: всего государства.
Спасибо, что указали на неточность.
Обособляется междометие ох, которое выражает сожаление, печаль, боль и другие чувства. При этом если междометие усиливает слово, к которому оно примыкает одно или вместе с местоименными словами «как», «какой», оно не обособляется: Живётся ему ох как несладко. Надоел ты мне, ох (ох и, ох как) надоел.
Это слово женского рода. Однако обратите внимание, что в современном русском литературном языке это слово не употребляется.
Запятая нужна.
Словарной фиксации нет. Корректно по аналогии с село – сельский – сельчанин: аул – аульский – аульчанин.
Не только он. Еще складывать, подкладывать, накладывать и т. д.
Правильно через дефис: коуч-сессия.
Возможны оба варианта.
Запятая нужна.