№ 322265
Ваша команда ссылается не понятно на что, ответ не верный, моя фамилия национального характера, в связи с чем она не имеет склонения, более того, она не относится для склонения к правилам русского языка, как ваши "специалисты" ответили.
У моей фамилии есть два происхождения одно которое склоняется, так как произошло Толи от деревни Толи еще как то, другое откуда мой род тянется это дворянско-купеческие земли Польши, следовательно она не склоняется, просьба не путать. А если ваши специалисты не разобравшись отвечают не пойми как, тогда есть смысл вам доверять?
ответ
Если мужская фамилия оканчивается на согласный, она должна склоняться, при этом ее происхождение не имеет никакого значения. Вы найдете эту норму в любом справочнике, где есть раздел, посвященный склонению фамилий.
Мы ответили Вам на вопрос «Как правильно?». Повторим: правильно склонять Вашу фамилию, ее несклонение по отношению к мужчине (например, *пришел в гости к Борсук) — такая же грамматическая ошибка, как несклонение склоняемого нарицательного существительного (например, *пришел в гости к друг). Дальше Вам решать, следовать правилу или использовать конструкции с грамматической ошибкой.
28 февраля 2025
№ 228639
Пожалуйста, объясните, почему слово зверушка
женского рода, оно же образовано от слова зверь.
Дед - дедушка, баба - бабушка.
ответ
В русском языке есть явления, выходящие за рамки грамматической системы. Одно из таких явлений - перед Вами. Ответ на вопрос "Почему?" может быть следующим: потому что язык - живой развивающийся организм, а не "грамматическая схема".
5 сентября 2007
№ 326152
Подскажите, если мы говорим о названии косметической серии средств, то берется она в кавычки ли нет? Например, серия "Баба", серия "Баня" или серия Баба и серия Баня? И такой вопрос, если все-таки берется из-за выделительной цели кавычек, то если писать название капсом, то можно избежать кавычки? Серия БАБА и БАНЯ? Ну и некоторые серии на английском, они не выделяются кавычками, потому что написаны латиницей? Например, Virgin.
ответ
Названия, написанные латиницей, кавычками не выделяются. Использование прописных букв тоже служит достаточным средством выделения и кавычек не требует. В случае написания кириллицей названия серии с первой прописной буквы следует использовать кавычки: серия «Баба», серия «Баня».
30 сентября 2025
№ 308536
Здравствуйте. Является ли допустимым с точки зрения литературной нормы употребление слова "намазка" для обозначения кулинарного продукта, представляющего собой однородную массу (из овощей, мягкого сыра), предназначенную для намазывания, например, на ломтик хлеба (пример: хумус, тхина, овощная икра, творожная масса с зеленью и чесноком и т.п.)? Если сегодня стандарт ещё не сложился, каковы перспективы? Каковы возможные альтернативы для этого довольно употребимого варианта? Спасибо!
ответ
Слово намазка зафиксировано словарями русского литературного языка (см., например, здесь). Однако значение, приведенное Вами, пока не отмечается. Полагаем, что это вопрос времени. Слово намазка встает ряд слов с близкой словообразовательной структурой и значением, например: замазка, завертка, заедки, запивка и др. Слова этого ряда разговорные, то есть они входят в литературный язык, но воспринимаются как несколько сниженные.
23 августа 2021
№ 318797
Добрый день. Все чаще встречаю в онлайне списки подобного рода:
"Вот пять кафе города N, предлагающих русскую кухню:
• Ресторан «Витязь»: в этом ресторане вас ждет удивительное меню, основанное на лучших традициях русской кухни. Уха, кулебяки, гурьевская каша, пироги с капустой и грибами, блины и блинчики, кисели и взвары – всего не перечислишь, но обязательно надо попробовать.
• Ресторан «Чичиков»: специализируется на блюдах русской кухни, упомянутых в бессмертном романе Николая Васильевича Гоголя «Мертвые души». Желаете доподлинно представить, чем угощал Чичикова помещик Манилов? Тогда обязательно загляните в этот замечательный ресторан".
Текст написан из головы, ключевое здесь - оформление при помощи списка с точками (bullet points) достаточно развернутой конструкции. Справочник корректора таких вариантов оформления не предусматривает. Чем тогда можно руководствоваться, чтобы не допустить пунктуационных ошибок?
ответ
Правила оформления перечней подробно описаны в "Справочнике издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
9 ноября 2024
№ 272575
Я перевожу сказку. Многие её фразы ОЧЕНЬ длинные, - стилизация под старинную авантюрную повесть, вроде Дефо, по-видимому. Возникла грамматическая проблема, на мой запрос "Справка" попросила более полный контекст (вопрос № 272533); можно все-таки не переписывать полстраницы? (Но если надо, перепишу!) "И (герой) понял, что(,)если ему удастся спасти Источник (...), то, пожалуй, всё здесь со временем придёт в норму: (...)" И ещё: вводные ли слова "тем не менее"? Контекст такой: "Тем не менее(,)с прискорбием вынужден сообщить, что уважаемому клиенту наша услуга более не требуется: (...)"
ответ
Приведенного Вами контекста теперь достаточно, чтобы ответить на вопрос. Поскольку во второй части предложения есть соотносительное слово то, запятая между что и если не ставится: ...понял, что если ему удастся спасти Источник (...), то, пожалуй, всё здесь со временем придёт в норму...
Слова тем не менее вводными не являются. О пунктуационном оформлении этих слов см. в «Справочнике по пунктуации».
9 января 2014
№ 298055
Здравствуйте! Наша фамилия Зиалтдинова. Произошла от башкирского имени Зиалтдин. Всегда произносили её без буквы Т. Ребенку объясняли, что букву Т произносить не обязательно, т.к. есть правило о непроизносимых согласных, и фамилия как бы исключение - проверить нельзя. В этом году у них новая учительница русского языка, настаивает, что букву Т произносить нужно, т.к. в правиле говорится о проверяемых согласных. Заставляет произносить фамилию так, как правильно по её мнению, на каждом уроке. Возник конфликт. Пожалуйста, разъясните, как всё же правильно произносить подобные фамилии, и на какие правила ссылаться? Спасибо!!!
ответ
Появление глухого или звонкого звука может быть предопределено его положением в слове. Такая глухость / звонкость оказывается несамостоятельной, «вынужденной», а позиции, в которых это происходит, считаются слабыми по глухости / звонкости.
Глухие парные согласные, стоящие перед звонкими, кроме [в], [в’], [й’], [л], [л’], [м], [м’], [н], [н’], [р], [р’], озвончаются, то есть меняются на звонкие: молотьба [малад’ба́].
Таким образом, орфоэпической норме отвечает произнесение [дд'] на месте [тд'].
9 сентября 2018
№ 305563
Здравствуйте! Нужна ваша помощь! Есть 3 варианта предложения, не могу понять, какой удачнее и как вообще следует поступить с пунктуацией. 1. Но как инвесторам оценивать заявления о том, что это проект не команды Иванова, как скрытую перегруппировку или что-то еще — сейчас абсолютно непонятно. 2. Но сейчас абсолютно непонятно, как инвесторам оценивать — как скрытую перегруппировку или что-то еще — заявления о том, что это проект не команды Иванова. 3. Но как инвесторам оценивать заявления о том, что это проект не команды Иванова: как скрытую перегруппировку или что-то еще — сейчас абсолютно непонятно. Спасибо большое!
ответ
8 мая 2020
№ 290718
Уважаемая Грамота.ру! Очень нужна ваша помощь! На работе третий день спорим о написании адреса расположения объекта в тексте (речь идет не о почтовых отправлениях и не о шапке письма). Есть приказ Министерства связи и массовых коммуникаций Российской Федерации от 31.072014 № 234 "Об утверждении Правил оказания услуг почтовой связи", в котором написано, что включает почтовый адрес (п.21) и как записываются реквизиты адреса на почтовых отправлениях и бланках почтовых переводов денежных средств (п.22). Однако нет ни одного документа, регламентирующего правила написания адреса в тексте документа. Подскажите, пожалуйста, как быть в этом случае?
ответ
В текстах, как правило, пишут "от большего к меньшему", постепенно конкретизируя адрес.
22 октября 2016
№ 221369
Здравствуй, дорогая "Грамота"!
У меня вот такой вопрос. Я в последнее время стал встречать в книжках какую-то странную грамматическую конструкцию. Возможно, конечно, что это не грамматика странная, а я слегка туговат - короче говоря, такой пассаж:
"Чем только не богата наша Родина!"
или:
"О чем только не думал он..."
Разве тут не "ни" должно быть? Или из-за этого "только" все меняется? То есть, типа, "Чего же у нас нет на Родине?" Как-то куцо это выглядит. Инстинктивно я пишу всегда в таких случаях "ни", а тут споткнулся, и, главное, не раз уж; забеспокоился. Ответьте, пожалуйста.
ответ
Конструкции с частицей НЕ входят в восклицательные предложения, в которых часто присутствует частица только. Такие предложения - по форме отрицательные - по содержанию всегда содержат утверждение: О чем только не думал он! (думал обо всем).
Конструкции с частицей НИ (часто с предшествующей частицей бы) всегда являются частью уступительных придаточных предложений: Что бы ни случилось, надо сохранять спокойствие.
См. Правила.
16 мая 2007