Буквальный перенос из церковнославянского в русский язык в данном случае будет некорректным.
Дерево - это неодушевленное существительное, если Вас интересует лингвистическая сторона вопроса.
К сожалению, словари написание этого слова не регламентируют. Придерживайтесь наиболее употребительного варианта.
Это означает, что нужно подчеркнуть те слова, в которых мягкий знак служит только для смягчения предшествующего согласного (например, в слове семь). Те слова, где мягкий знак обозначает еще и звук "й", подчеркивать не нужно (например, слово семья - "семьйа").
Верно написание с большой буквы: Арбузник, к Пасхе, к Рождеству.
Правильно: бессмыслен.
Правильно: зал Чайковского, в зале Чайковского.
Предпочтительно оформить так: ты – переносица, я – гайморит.
Запятая поставлена правильно.
В литературном языке - нет.