Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 209803
Будьте добры - нужна ли запятая перед БОЛЬШЕЕ. Спасибо! Результаты проверки считаются положительными, если прохождение ICMP-пакетов не прерывалось на время, большее 30 секунд.
ответ
При тесной связи с определяемым существительным подобные обороты не обособляются.
15 ноября 2006
№ 212906
Прошу объяснить мне почему Вы не ответили на вопрос, заданный мною в четверг по поводу расставления знаков препинания в стихотворении? С уважением, Венцалкова.
ответ
К сожалению, справочная служба не успевает ответить на все вопросы. Пожалуйста, повторите вопрос.
25 декабря 2006
№ 213324
"За чем только ему ни(не)надо было следить: и за дорогой, и за упряжкой, и за пассажиром". "Не" или "ни" в этом случае? Спасибо.
ответ
Правильно с НЕ.
10 января 2007
№ 213346
Какова этимология выражения "ясен пень (перец)"? Вроде, в контексте, всегда понятно что это означает,но если вдуматься, то смысла никакого нет. Оч любопытно :)
ответ
В «Словаре русского арго» В. С. Елистратова указано: Ясный месяц, ясный перец - эвфемизм от нецензурного.
10 января 2007
№ 213584
Добрый день. Задал вопрос вчера вечером, но ответа нет. Вопрос был следующий - возможно ли по нормам русского языка словосочетание "наиболее предпочтительный"? Спасибо.
ответ
Сочетание корректно.
17 января 2007
№ 215253
Не могли бы вы ответить на такой вопрос: из какого языка пришло прилагательное-цветообозначение "розовый"? В каком веке оно было заимствовано русским языком? Спасибо.
ответ
Розовый от слова роза. Роза в русском языке известно, по крайней мере, с XVI века. По-видимому, заимствовано из латинского языка, через лечебные руководства, а в греческом языке это слово древнеперсидского происхождения.
7 февраля 2007
№ 215668
Как пишется экономический термин «условно(?)постоянные расходы (затраты)»? Мне кажется, что это наречие с прилагательными, но в литературе используется написание через дефис. Спасибо!
ответ
Корректно дефисное написание: условно-постоянные расходы.
14 февраля 2007
№ 216924
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, на вопрос: кого я хочу найти, грамматически правильно было бы ответить: ну, если не идеала, то... или нет??? Зараннее благодарю.
ответ
Правильно: ну, если не идеал, то...
7 марта 2007
№ 317471
Допустимо ли современными нормами говорить "спасти жизни", "рискуют жизнями", не волнуют "жизни людей". Используется ли это слово в этом значении во множественном числе?
ответ

Вне всякого сомнения, существительное жизнь может быть употреблено в форме множественного числа. Примите во внимание смысловое различие сочетаний типа спасти жизни и спасти жизнь. Существительное в форме множественного числа приобретает конкретное предметное значение и близко по смыслу выражению живые люди. См. также ответ на вопрос 203116.

27 сентября 2024
№ 321872
Добрый день, подскажите, как правильно: скинуть деньги или скинуть денег? Смущает, что говорится "дать денег", но "перевести деньги", поэтому и возник вопрос. Спасибо!
ответ

Если речь идет о неопределенном количестве денег («хоть сколько-нибудь»), верно с родительным: скинуть/перевести/просить денег. Если подразумевается определенная сумма, о которой условились заранее, то верно с винительным падежом: скинуть/перевести/просить деньги

16 февраля 2025
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше