Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 258792
Вопрос № 258670 А скажите мне, любезные, вы мои вопросы и дальше будете игнорировать? Если не можете дать вразумительного ответа, так и скажите: мы не можем ответить на заданный вопрос. И проблем нет, больше обращаться не буду. А так я жду вообще-то... Северо-запад Ответ справочной службы русского языка Мы отвечаем на Ваши вопросы. Неужели?!!!!!! В таком случае я еще раз хочу поинтересоваться, как склоняется слово "угги".
ответ

Словарной фиксации слова нет. Предпочтительно склонять как существительное во мн. ч.

9 марта 2010
№ 239615
Добрый день. Есть предложение с прямой речью «Умение хорошо двигаться, быстро переходить с одной позиции на другую. – Эти особенности своего подопечного отмечает Алексей. – Если ноги у боксера не работают, он превращается в грушу». На мой взгляд, что здесь что-то не так – в словах автора. Или я ошибаюсь? Не могу понять и, следовательно, объяснить человеку, написавшему предложение. Очень прошу, объясните. Если здесь ошибка, подскажите, пожалуйста, как исправить. Спасибо.
ответ

Вы не ошибаетесь. Во-первых, налицо ошибки в правописании: авторские слова внутри прямой речи должны быть написаны со строчной буквы, а перед первым тире должна стоять не точка, а запятая. Однако, по нашему мнению, первое предложение вообще не следует оформлять как прямую речь. В кавычки лучше заключать только вторую часть высказывания. Возможный вариант: Умение хорошо двигаться, быстро переходить с одной позиции на другую – такие особенности своего подопечного отмечает Алексей. «Если ноги у боксера не работают, он превращается в грушу», – поясняет тренер.

18 апреля 2008
№ 212131
C точки зрения русского языка, в чем разница между предлогами "до" и "по" (в отношении сроков "с - до", "с - по")? Речь идёт об их употреблении в деловом обороте, а здесь, понятно, нужна точность и универсальность. Я всегда считал, если иное не указано, что "по" - это как бы включая указанное число, а "до" - соответственно, не включая. Как правильно? Заранее признателен, Александр
ответ
14 декабря 2006
№ 320759
В Справочнике по правописанию и стилистике Розенталя, в § 151 "Склонение некоторых имен и фамилий", говорится, что имена (славянские) на -о типа Левко, Марко, Павло, Петро склоняются по образцу склонения существительных мужского-среднего рода, например: впереди Левка, у Марка. В вашем ответе на вопрос номер 320730 (о склонении сербских имен) вы пишите, что имена и фамилии на -о, -е остаются несклоняемыми в русском языке. Нет ли в этом противоречия?
ответ

Есть, но в других источниках (например, в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко) мужские и женские фамилии и личные имена, оканчивающиеся на -о, -е, даны как несклоняемые. Эта рекомендация представляется более оправданной и логичной: склонять имена типа Марко, Павло, Петро плохо потому, что из косвенных форм невозможно вывести начальную форму имени: у Марка, у Павла, у Петра выглядят как формы имен Марк, Павел, Петр.

30 декабря 2024
№ 325615
Здравствуйте. Вопрос о числительных. Тире или дефис ставить? Не могу применить правило "от и до", не хватает понимания. Помогите, пожалуйста. Примеры: 1. В ближайшие пять - семь лет не собираюсь переезжать. 2. Пенсии в пять-семь тысяч рублей едва ли будет хватать. 3. Файлы объёмом шестьсот - семьсот мегабайт. Мне кажется, здесь нельзя применить "или", речь о целом периоде значений. Нет? В этих примерах значение "от... до"?
ответ

Корректно: 1. В ближайшие пять-семь лет не собираюсь переезжать. 2. Пенсии в пять-семь тысяч рублей едва ли будет хватать. 3. Файлы объёмом шестьсот — семьсот мегабайт.

В третьем предложении речь идет (по всей видимости) действительно о количественных пределах: файлы объемом от шестисот до семисот мегабайт. В первом и втором — о приблизительном количестве: то ли пять, то ли семь, не слишком важно.

10 сентября 2025
№ 258079
И все же стилистические оценки следует давать, основываясь на рекомендациях современных словарей. O_o Т.е. Ушаков так - мимо проходил да? Вы уж извините, но я теперь с опаской буду к Вашему ресурсу относиться... "такое явление, как эллипсис" Можете мне дать ссылки на, какие-либо лингвистические словари с примерами таких предложений с эллипсисом (Меморандум профессионалов индустрии разработки и издания компьютерных и видеоигр) и растолкованием этого явления. Спасибо))
ответ

Можете относиться к нашему ресурсу без опаски, ибо одна из основных его задач – просветительская деятельность (в том числе искоренение связанных с языком заблуждений, присутствующих в сознании наших сограждан). Одно из таких заблуждений: словарь русского языка Д. Н. Ушакова (или даже, полагают многие, словарь Даля) – это словарь современного русского языка. Это не так. Словарь Ушакова вышел в свет в 1935–1940. То, что это выдающийся лексикографический труд, оказавший огромное влияние на отечественную лингвистику, – бесспорно, но справочником, к которому обращаешься для решения практических вопросов, связанных с нормой современного русского языка, он служить не может. За 70 лет многое в языке изменилось, поэтому на книжной полке у грамотного человека должен стоять не только словарь Ушакова, но и современный толковый словарь.

Об эллипсисе Вы можете прочитать, например, в словаре-справочнике «Культура русской речи» (М., 2003), в конце статьи приведен список научной литературы по теме.

18 февраля 2010
№ 234918
Здравствуйте, у меня небольшая просьба. Одна наша городская компания (интернет-провайдер), по моему мнению, уделяет недостаточно внимания своему сайту. Оставим вопросы актуальности информации, находящейся на их сайте, а также вопросы, связанные с графическим и т.д. оформлением их ресурса. Остановим внимание лишь на грамотности текстов, размещаемых на сайте. Привожу отрывки из недавно вывешенного объявления на сайте компании: ------------------------------------ Просим обратить внимание, что к абонентам компании «НазвКомпании1» это не имеет никакого отношения. ... Обратите внимание, что переоформить договор на комплексную услугу нужно только тем, клиентам у которых заключен договор до 01 августа 2006 года. ------------------------------------ Допустимо ли употреблять оборот "обратите внимание, что", вместо "обратите внимание НА ТО, что..."? Надеюсь на Ваш скорый ответ. С уважением, Константин
ответ
Слова "на то" в конструкции "обратите внимание на то, что..." могут быть пропущены.
10 января 2008
№ 310691
Здравствуйте! «Наша вариация на классический коктейль» - можно ли использовать слово «вариация» в сочетании с предлогом «на» (вариация на что-то)?
ответ

Предлог на используется в сочетании со словом тема: вариация на тему. Ваш пример не кажется удачным. 

18 июля 2023
№ 269038
Можно ли после слов "базироваться на" употребить винительный падеж (базироваться на что) или только предложный (базироваться на чём)?
ответ

Правильно только: базироваться на чём-либо.

18 апреля 2013
№ 305441
Сколько Иван не прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось. Почему в этом случае пишется НЕ ПРИБАВЛЯЛ?
ответ

Правильно: Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось.

29 апреля 2020
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше