Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 278 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 215560
Здравствуйте. Нужны ли запятые: Он только и делал (,) что потешался. Это все равно (,) что пытаться поднять грузовик. Мы (,)как ни в чем не бывало (,) продолжали путь. спасибо
ответ
Верно: Он только и делал, что потешался. Это все равно что пытаться поднять грузовик. Мы как ни в чем не бывало продолжали путь.
13 февраля 2007
№ 299144
Добрый день! В СанПиН 2.3.2.1293-03 содержится пункт "Пищевые продукты" с текстом "Растительные жиры и масла, рыбный жир и другие животные жиры, в т.ч. лярд и сало". Корректно ли здесь использование слова "рыбный" вместо "рыбий"?
ответ

Рыбий жир – это определенный продукт, который получают из печени рыб. Рыбный жир – это в целом жир рыб. Так что, если составители СанПиН имели в виду второе, ошибки нет.

26 декабря 2018
№ 210200
Добрый день! Помогите, пожалуйста, разобраться. Как правильно: Синодальный период в РПЦ или Синоидальный период в РПЦ? Словари выдают только первый вариант, однако православные порталы - оба варианта. Спасибо.
ответ
Правильно: синодальный.
20 ноября 2006
№ 329292
Здравствуйте! Как правильно: "Он не поощрял слепой веры" или "Он не поощрял слепую веру". Какой падеж применить? Благодарю.
ответ

Поскольку зависимое существительное имеет отвлеченное значение, верна форма родительного падежа: Он не поощрял слепой веры. Подробнее см. «Письмовник».

20 января 2026
№ 281455
Добрый день. В книге "Русский язык. Подготовка к ЕГЭ 2015. Кн.2" Сениной, на странице 53, о слитном написании частицы НЕ, пункт 3 - в качестве примера приведено предложение "Была придумана совсем неинтересная игра", в то время как, в учебнике Бабайцевой (и ряде других школьных учебниках) написано, что частица НЕ пишется раздельно с разными частями речи,если входит в состав сочетаний совсем не , вовсе не и др. (Русский язык. Теория 5-9 класс. под ред. Бабайцевой стр. 186).Что это? Ошибка?
ответ

См. ответ на вопрос № 272728.

17 марта 2015
№ 274352
Скажите, пожалуйста, допустимо ли употреблять слово "ностальгия", когда речь идёт не о тоске по родине, а по какому-то другому месту, городу или стране, где ты раньше бывал?
ответ

Такое употребление допустимо. Слово ностальгия в современном русском языке может употребляться в знач. 'тоска по прошлому' (в том числе по местам, где бывал раньше). Правда, в некоторых словарях такое употребление пока еще отмечается как разговорное.

4 апреля 2014
№ 316579
Здравствуйте. Правомерна ли постановка тире в следующем предложении? Если да, то на каком основании? Мальчишки ушли за водой, которую добывают в глубине рощи - где-то там есть неприметный родник.
ответ

Последняя часть этой сложной синтаксической конструкции несет в себе дополнительную информацию и представляет собой присоединительное предложение в бессоюзном сложном предложении. В этом случае действительно ставится тире. 

31 августа 2024
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 307601
В сочетаниях Бородинское поле, Красное море, Кавказские горы слова, обозначающие родовые понятия, являются частью собственного составного наименования или нет?
ответ

А. В. Суперанская, один из лучших специалистов по ономастике, считала, что «номенклатурные термины [родовые понятия] составляют неотъемлемую часть географических названий», однако в своих публикациях она часто пишет о «собственно названиях», отделяя их от родовых слов-понятий. Объединяющим термином у А. В. Суперанской часто выступает слово топоним (см., например: Суперанская А. В. Прописная и строчная буква в собственных именах различных категорий // Орфография собственных имен / отв. ред. А. А. Реформатский; АН СССР, Ин-т рус. языка. М.: Наука, 1965. С. 25–43).

27 февраля 2021
№ 296207
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания в предложении снизу? Прагматично и разумно, и не нарушает догм веры.
ответ

Ваш вариант пунктуационного оформления имеет право на существование.

8 февраля 2018
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше