Пожалуйста, приведите предложение целиком.
Пунктуация верна.
Слово вервольф не зафиксировано в лингвистических нормативных словарях, однако можно сказать, что в русском языке установилось ударение на втором слоге. Это подтверждается, например, данными акцентологического подкорпуса Национального корпуса русского языка, где лишь в одном тексте ударение в слове вервольф на первом слоге, в остальных (пятидесяти одном) — на втором. Приведем один пример:
И в са́мый че́рный и́з после́дних дне́й
Я вы́хожу верво́льфом в полнолу́нье...
Поскольку свинина — это мясо в целом, а не туша, сочетание шея свинины некорректно. Лучше: стейк из свиной шеи.
Форма мн. ч. неупотребительна.
Эта фамилия склоняется.
Тире допустимо при необходимости интонационно и логически разделить предложение на части.
Запятая не нужна.
Запятая поставлена верно.
При употреблении в качестве вводного слова: Правда ведь, хорошо звучит?