Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 204619
Ставить или не ставить запятую ? Всегда считал так 1.Здравствуй Алексей ! 2.Алексей, здравствуй ! А теперь сомневаюсь по поводу п.1 Здравствуй, Алексей ! ? Почему, если так ?
ответ
Обращение (Алексей) обособляется при любом порядке слов: Здравствуй, Алексей! Алексей, здравствуй!
5 сентября 2006
№ 317864
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в этом предложении. "В случае превышения всеми Школами Проекта максимального количества баллов вводится коэффициент, и финансирование рассчитывается по формуле."
ответ

Запятая перед союзом и не нужна, поскольку части сложносочиненного предложения объединяет общее обстоятельство в случае превышения всеми Школами Проекта максимального количества баллов

8 октября 2024
№ 325836
Добрый день. Узнала, что слова с суффиксом -чив, -лив всегда пишутся с приставкой -при. Это действительно так? Ни в одном из справочников такого правила не нашла.
ответ

Такого правила нет, но слов, которые содержали бы приставку пре- и суффиксы -чив- или -лив-, в русском литературном языке действительно не существует.

20 сентября 2025
№ 275251
Здравствуй, уважаемая Грамота! Прошу объяснить кое-что. Вот уже который раз я на вашем портале выполняю интерактивный диктант.И что самое удивительное: компьютер мне выдает ошибки там, где я не делал их.Вот например:«Я слово позабыл, что я хотел сказать», -написал Осип Эмильевич. Мне компьютер выдает, что нужна запятая и тире. Хотя я и поставил запятую и тире.Далее, я повторно выполняю задание - и опять то же самое. И притом не только в этом предложении. Если бы я не знал правило, я бы подумал, что ошибся. И это не в первый раз...Скажите, пожалуйста, в чем дело.С уважением, Серж.
ответ

Нужна кавычка, запятая и тире. В такой последовательности. Проверьте, пожалуйста.

12 мая 2014
№ 277935
Подскажите, пожалуйста, как поступить в такой ситуации: книгу перевели с англ. на русский язык, в книге (в оригинале) много ссылок на книги и другие источники, которых нет на русском языке, только на английском. Нужно ли приводить в переведённой книге этот перечень, если ничего из него читателю всё равно не пригодится (т. к. даже если среди читателей и обнаружится англоговорящий, то не факт, что он найдёт эти источники)? Или же всё же правильнее будет привести этот перечень книг и ресурсов (на англ. языке), на который автор ссылается в своей книге? И если да, то нужно ли переводить этот перечень на русский язык? Большое спасибо!
ответ

Этот вопрос должна решить редакция, которая издает книгу. Переводить на русский язык библиографические описания тех книг, которые по-русски не изданы – бессмысленно. Можно либо привести англоязычную библиографию, либо в предисловии к изданию уведомить читателя о сокращениях в библиографической части русского перевода.

12 сентября 2014
№ 299571
Настоящим компания Х удостоверяет, что агент участвовал в рекламном туре, и во время участия был ознакомлен с отельной базой курорта... или Настоящим компания Х удостоверяет, что агент участвовал в рекламном туре и во время участия был ознакомлен с отельной базой курорта... нужна ли запятая? прошу указать правило, самостоятельно найти удалось только: По поводу предложений с несколькими сказуемыми в лингвистике нет однозначного решения. Одни из них можно считать простыми предложениями с однородными сказуемыми, другие считаются промежуточными структурами между простым и сложным предложением. При наличие союза И предложение с несколькими сказуемыми обычно считается простым (запятая при наличии двух сказуемых не ставится).
ответ

Запятая не ставится (союз И соединяет однородные сказуемые).

9 февраля 2019
№ 266211
Здравствуйте! В вашем диктанте по Ч. Метьюрину "Мельмонт-скиталец" я поставила запятую перед последним словом "где"в следующем отрывке: "...да и самый газон превратился в пастбище, где овцы отыскивали себе жалкое пропитание среди камней, комьев глины и чертополоха, и где только изредка пробивались пожелтевшие хилые травинки." Мне зачли ошибку, сославшись на однородные члены предложения, соединенные союзом "и". Но я считаю, что в данном предложении союз "и" относится не к однородным членам одного предложения, а к двум простым предложениям в составе сложного: где овцы отыскивали, и где пробивались травинки. Объясните, пожалуйста, где я не права?
ответ

Союз И здесь разделяет не однородные члены предложения, а однородные предикативные части предложения. А вот запятая действительно не нужна.

22 августа 2012
№ 289702
подскажите, пожалуйста, нужна ли зпт после "значит"? 1. Лица из ближайшего окружения первого секретаря решительно совершали "подкоп" под Ракоши, формировали против него мнение советской дипломатии, а значит, и официальной Москвы. 2. Ему удалось убедить своих венгерских коллег отказаться от первоначальной идеи рассмотреть это дело на специальном пленуме ЦК без постановки на нем других вопросов, а значит, сконцентрировать на этом деле все внимание общественного мнения. 3. Эти уверения, однако, мало успокоили Андропова, который увидел в происходящем не только свидетельство дальнейшего усиления нежелательных тенденций, но очевидную попытку подорвать существующую власть, а значит, прямую угрозу советским интересам в Венгрии.
ответ

Во всех трех примерах запятая после значит нужна.

31 июля 2016
№ 233089
Здравствуйте. В вопросе № 186733 на вашем сайте речь идет о сочетаемости слова "действие". Меня она тоже очень интересует (я редактор, мне нужно обосновать литературную правку). Но меня интересует, можно ли со словом "действие" употреблять глагол "происходить" (кроме особого случая, когда речь идет о действии литературного произведения или фильма)? Проще говоря, можно ли сказать "действие произошло"(активное значение)? То есть,правильна ли, скажем, фраза "Это (грамматическое) время употребляется для обозначения действия, которое произошло в прошлом"? Или "действие" можно только "совершить" (пассивное значение)? Будьте так добры, ответьте мне, пожалуйста! Нигде не могу найти ясный и определенный ответ. С уважением, Ольга.
ответ
Это предложение верно. Сочетание действие происходит зафиксировано в «Словаре сочетаемости русского языка».
22 ноября 2007
№ 240458
Здравствуйте, и с прошедшим праздником Победы вас! У меня вопрос: как можно или нужно оформлять следующим образом предложение. А именно: можно ли обойтись в нем без кавычек, и если можно, то выделяется ли высказывание тире и запятыми или можно только запятыми? Вроде в классике видела второй вариант, но справочники по грамматике об этом умалчивают... Жуков был настоящий герой. Назад, говорил, ни шагу. Или: Назад, - говорил, - ни шагу (если честно, почему-то мне этот вариант сомнительным кажется, не знаю почему). Или: "Назад, - говорил, - ни шагу". Какой из этих вариантов является правильным и какой - приемлемым, допустимым?
ответ

Предпочтительный вариант оформления: Назад, говорил, ни шагу. Здесь говорил играет роль вводного слова.

12 мая 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше