№ 204058
В продолжение к вопросу № 204011
Вы пишете:
"В соответствии с нормами русского литературного языка многие отчества произносятся не так, как пишутся. Например, формы отчеств Николаевич, Николаевна произносятся Николаич, Николавна (подчеркиваем, это норма произношения)."
Извините, с каких это пор "мАсковско-рязанский" диалект стал НОРМОЙ произношения?! Традиционно нормой считалось Санкт-Петербуржское произношение, в котором подобные стяжки являются допустимым только в просторечии.
Вы пишете:
"От всех мужских имен, оканчивающихся на -слав, ... образуются двоякие формы отчеств: Ярославович и Ярославич"
1.Извините, но "Ярославич" - это болгарско-сербско-хорватская норма, а по русски издревле писалось и произносилось "ЯрославЛич".
Форма "Ярославич" применялась как княжеское семейное имя, но никак не отчество.
2. Попробуйте объяснить это работникам ЗАГС'ов, не признающих никаких других вариантов, окромя "-вович".
"Самуил"
Эт какая такая вторая форма? "Самуиилович", "Самилович" или "Самулович"? :)
ответ
1. В основе русского литературного произношения лежит старомосковская норма. Стяженный вариант произношения мужских отчеств, оканчивающихся на безударное сочетание -ович - не просторечие, а норма произношения. Полный вариант также допустим литературной нормой. См. «Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д. Э. Розенталя.
2. Несмотря на наличие в древнерусском языке формы Ярославлич, орфографически правильны в современном русском языке две формы отчества: Ярославович и Ярославич. Они зафиксированы, например, в «Русском орфографическом словаре РАН» и в «Словаре русских личных имен» А. В. Суперанской.
3. От Самуил - Самуилович и Самойлович.
28 августа 2006
№ 257920
Здравствуйте! Просмотрела "Справочник по фразеологии" на Вашем ресурсе, но ответа не нашла. Вопрос такой: слово "калька" (в языкознании) - это слово или выражение, образованное путем буквального перевода иноязычного слова или выражения. Могу ли я сказать так: "Наши образовательные программы по бизнесу не являются калькой западных аналогов"? Или в этом случае слово "калька" не подходит?
ответ
14 февраля 2010
№ 317229
Работа литератора крайне трудна: писать рассказы о людях не значит просто «рассказывать», это значит — рисовать людей словами, как рисуют их кистью или карандашом.
Почему тире стоит после "это значит"? Что именно соединяет тире?
ответ
Очевидно, это интонационное тире, которое «ставится для указания места распадения простого предложения на словесные группы, чтобы подчеркнуть или уточнить смысловые отношения между членами предложения, когда другими знаками препинания или порядком слов нужный смысл не может быть выражен» (Д. Э. Розенталь. Справочник по русскому языку. Пунктуация. § 7).
22 сентября 2024
№ 233606
Уважаемая Справка! Слитно или раздельно слова с не в таких случаях:
1. К невозмещенным (не возмещенным) затратам относится часть расходов, которую вы …
2. Не возмещенные (невозмещенные) затраты на его покупку.
Огромное спасибо за помощь.
ответ
В обоих случаях, если нет противопоставления, верно слитное написание.
30 ноября 2007
№ 232897
Добрый день!
Прошу вас ответить на вопрос: в фразе "Не минутный разговор" "не минутный" пишется слитно или раздельно?
Речь о названии, т.е. фраза не вырвана из контекста предложения...
Это срочный вопрос!
Благодарю вас.
ответ
Верно раздельное написание.
20 ноября 2007
№ 272139
Здравствуйте! Интересует обособление или необособление оборота "в том числе" не в уточняющем контексте, а в обозначении, что это только часть от целого, то есть: " Данная статья предусматривает в том числе лишение свободы на срок до 5 лет..."
ответ
В данном случае обособление не требуется.
26 ноября 2013
№ 321062
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые перед КУДА в примерах:
Мы знаем(,) куда инвестировать
Ищешь(,)куда инвестировать?
Ищешь(,) куда вложить деньги?
Наткнулась на такую статью со ссылкой на Розенталя....теперь не знаю, что делать https://newslab.ru/article/320188
ответ
Упомянутая в вопросе заметка посвящена фразеологизированным синтаксическим конструкциям с глаголами быть, найти (найтись), остаться. О них действительно идет речь в справочнике по пунктуации Д. Э. Розенталя — в параграфе 41.7. Такие предложения, по формулировке «Русской грамматики» 1980 г., «обозначают возможность осуществления действия или состояния, обусловленную наличием субъекта, объекта или необходимого обстоятельства». Иначе говоря, глаголы, образующие такие предложения, должны иметь значение наличия, существования. Глаголы искать, знать и большинство других не имеют такого значения (например, искать — действие, знать — состояние) и не могут образовывать подобные фразеологические конструкции. Перед нами обычные сложноподчиненные предложения с придаточным изъяснительным: Мы знаем, куда инвестировать; Ищешь, куда инвестировать?
17 января 2025
№ 286837
Здравствуйте. Такое небольшое предложение и запуталась в знаках препинания. Должна перед "как" стаять запятая или лишняя. Спасибо. "Мода, как живой организм, – постоянно совершенствуется, развивается и никогда не бывает скучной".
ответ
Возможны варианты пунктуации. Мода как живой организм: постоянно совершенствуется, развивается и никогда не бывает скучной. Мода, как живой организм, постоянно совершенствуется, развивается и никогда не бывает скучной. В первом случае слова как живой организм выступают в роли сказуемого, дальше поясняется, почему моду можно считать живым организмом. Во втором случае слова как живой организм обособляются как сравнительный оборот.
15 февраля 2016
№ 229573
Пожалуйста, сообщите, двоеточие нужно ставить в этой фразе или запятую: Мы не зря обратились к этому: ведь именно от нас зависит, что произойдет в будущем.
ответ
Вместо двоеточия следует поставить запятую, так как это не бессоюзное предложение.
19 сентября 2007
№ 210730
Не располагающая в общем-то к сарказму тема их взаимоотношений могла бы послужить сюжетом для небольшой новеллы. Нужно ли в данном случае обособлять "в общем-то"? Спасибо
ответ
В значении наречия в основном, в достаточной степени выделение не нужно.
27 ноября 2006