№ 222877
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли слово "хостес", если да, то по какому склонению? Спасибо
ответ
Это слово не склоняется.
7 июня 2007
№ 222882
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужно ли обособление: Склонивший их в сторонк любимого (,) превратно понятого(,) диско? Спасибо:)
ответ
Если слова превратно понятого выступают как дополнительное пояснение и выделяются соответствующей интонацией, то указанные запятые уместны.
7 июня 2007
№ 222870
К вопросу 222849. В предложениях с таким союзом всегда есть вариативность с постановкой запятых или это зависит от контекста?
ответ
В большинстве подобных случаев возможны оба варианта. Но если есть слово, относящееся только к первой части союза, то запятая ставится только перед второй частью. Также есть союзы, которые обычно не расчленяются.
7 июня 2007
№ 222874
Подскажите, нужна ли запятая в словосочетании "Просто как смерть"? (Это название фильма)
ответ
Если просто -- то же, что несложно, то запятая нужна. Если просто -- это частица в значении 'всего лишь', то запятая не требуется.
7 июня 2007
№ 222829
Очень важно. помогите, пожалуйста. Наш город занял второе место во Всероссийском конкурсе "Самый чистый город России", то есть стал "серебряным" городом. Как нужно обособлять слова серебряный город в предложении?
10 фактов о "серебряном" городе.
10 фактов о "серебряном городе".
ответ
Лучше писать без кавычек с большой буквы.
7 июня 2007
№ 222850
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, раздельно или слитно следует писать "не" в данном случае: "Срок гарантии для изделий из нержавеющей стали не ограничен". Спасибо.
ответ
Если контекст не подразумевает противопоставления, то корректно слитное написание.
7 июня 2007
№ 222801
Здравствуйте!
Очень часто появляется необходимость написания английских слов в предложении. Иногда при введении их в предложение возникает необходимость как-то склонять такие слова, а то может получится путаница. Но как это правильно оформить? И вообще, допустимо ли это?
Например: "Давно не видел Samа/ Sam'а / Sam-а / Sam(a) и т.д.", где Sam - это имя пользователя.
При этом хотелось бы рассмотреть случаи, когда имеется возможность выделить часть слова (курсивом или полужирным) и когда такой возможности нет.
ответ
Русские окончания от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, отделяются апострофом: Sam'а (выделения курсивом и т. п. не требуется).
6 июня 2007
№ 222890
Здравствуйте! Большое спасибо за Ваш ответ на вопрос №222765. По поводу этого же вопроса, если возможно, скажите, пожалуйста, можно ли в данном случае применить правило "обособление обстоятельств, выраженных существительными в косвенных падежах с предлогами и предложными сочетаниями: ввиду, благодаря, по причине, при условии, в силу, согласно и т.п." Если нет, то каким правилом нужно руководствоваться в этом случае? Еще раз большое Вам спасибо. Елена.
ответ
Да, следует применить именно это правило.
6 июня 2007
№ 222818
Корректирую журнал, хотя не имею образования. Как-то редактор сказал, что если в заголовке встречается название фирмы, то оно не кавычится, потому что кавычки в заголовках плохо смотрятся. Правда ли это?
ответ
О таком правиле нам не известно. А на какой источник ссылается Ваш редактор?
6 июня 2007
№ 222760
Какого рода слово авось? Как правильно: положиться на русский авось?
ответ
Если это существительное, то мужского рода.
6 июня 2007