№ 323496
почему ночёвка пишется с ё, а ножовка с о
ответ
Разница в написании связана с тем, что ночёвка образовано от глагола (ночевать), а не от существительного. Буква о пишется в суффиксе -овк- существительных, образованных от существительных и прилагательных. Буква ё пишется в суффиксе -ёвк- существительных, образованных от глаголов.
26 июня 2025
№ 324488
Далеко это сколько метров или километров? А слишком далеко?
ответ
Это не регулируется нормами русского языка. Подобные характеристики расстояния субъективны и зависят от контекста и авторского замысла. Например, Владивосток находится очень далеко от Москвы — больше 9 тысяч километров по трассе. А Сириус к Земле расположен довольно близко по сравнению с другими звездами — всего-то 81 (с хвостиком) триллион километров!
4 августа 2025
№ 326793
Почему слово «товарищ» раньше значило «спутник», а потом — «друг»?
ответ
Согласно «Этимологическому словарю русского языка» М. Фасмера (М., 1987) обычно происхождение слова товарищ объясняют из тюркского tavar — 'имущество, скот, товар'. Другая тюркская этимология: от чув. tavra 'по кругу' + iš 'спутник'.
16 октября 2025
№ 326859
Почему в слове "вощеный" пишется Н, а не НН?
ответ
Одна буква н пишется в отглагольных прилагательных, соотносимых с глаголами несовершенного вида не на -овать, -евать: варить — варёный, вялить — вяленый, белить — белёный. Так же: вощить — вощёный.
18 октября 2025
№ 289195
Добрый день! На предыдущий вопрос я ответа не получила, может быть сейчас вы мне все же поможете. Уважаемые специалисты, помогите разобраться, необходимо ли выделять запятыми оборот "с ведением документации по сварочным работам и оформлением исполнительно-технической документации" в следующем предложении? Допустить к руководству работами по сборке, сварке, операционному и приемочному контролю качества монтажных и ремонтных работ, с ведением документации по сварочным работам и оформлением исполнительно-технической документации, специалистов сварочного производства II-го уровня заместителя начальника службы Иванова И.И.., в его отсутствие - старшего мастера Петрова П.П. Спасибо.
ответ
Эти слова не требуют выделения запятыми. Обратите внимание, что предложение в целом воспринимается крайне сложно, рекомендуем перестроить его и разделить на несколько предложений. Наращение после римской цифры в сочетании II уровня не требуется. Между инициалами нужны пробелы: Иванова И. И,, Петрова П. П.
28 июня 2016
№ 208767
Как грамотно написать:"задание выдаЛ мастер ИваноВА И.И. и составиЛА акт..." или "задание выдаЛА мастер ИваноВА И.И. и составиЛА акт..."(Текст приблизительный).И,если можно,обоснуйте,к какому слову(должность или фамилия)должна делаться привязка глагола.
Спасибо.
ответ
Указанные Вами сочетания с согласованием по женскому роду широко употребляются в письменных формах литературного языка, поэтому можно считать Ваши примеры правильными: применительно к женщине корректно использовать форму женского рода глагола.
1 ноября 2006
№ 206767
Здравствуйте!
Сейчас в компьютерной среде очень распространено слово "по умолчанию" (например "настройка программы по умолчанию", "галочка стоит по умолчанию". Подскажите, пожалуйста, нужно ли здесь ставить дефис (по примеру слов "по-русски", "по-останкински" и т. д.), или пишется раздельно "по умолчанию"?
ответ
Дефис не требуется.
7 октября 2006
№ 308585
Здравствуйте! Вы пишете, что словосочетание "к тому же" запятой после себя не требует, в том числе и в начале предложения. А если оно синонимично словосочетанию "кроме того"? Например, "Вася был прекрасным спортсменом и математиком. К тому же (,) он играл на гитаре и хорошо танцевал" = "Вася был прекрасным спортсменом и математиком. Кроме того, он играл на гитаре и хорошо танцевал". Интонационно очень хочется выделить "к тому же":)
ответ
В этих случаях к тому же тоже не обособляется.
7 сентября 2021
№ 260096
Здравствуйте. Очень прошу разъяснить ситуацию со словосочетанием "конечно же". Является ли оно вводным или нет? Или, может, как слово "конечно" - чаще вводное, но произнесенное тоном уверенности - не вводное, то есть не обособляется. И, если можно, дайте ссылку на источник, где это можно посмотреть. Вопрос для нас архиважный, так как споры не утихают. В доступных мне пособиях нигде именно это сочетание не встречается. В литературе я вижу его обособленным, да и сама до сих пор была убеждена в необходимости этого. Но может, я чего-то не знаю? Очень надеюсь на ответ. Спасибо.
ответ
7 апреля 2010
№ 324911
Меняется ли категория одушевлённости существительных, когда они становятся названиями чего-то неодушевлённого? Например, как правильно говорить: Чайковкий сочинил "Евгения Онегина" или Xайковкий сочинил "Евгений Онегин" ("Евгений Онегин" - опера, она неодушевлённая, но сам Евгений Онегин - одушевлённый персонаж)
ответ
Не вполне корректно сформулирован вопрос. Не бывает «чего-то одушевленного» и «чего-то неодушевленного». Эта грамматическая категория принадлежит именам существительным, а не предметам или живым существам, которые ими обозначаются. Категория одушевленности имеет косвенную связь с понятиями живого/неживого, но это связь именно косвенная, не прямая, — уже хотя бы потому, что сложилась эта категория в глубокой древности, когда представления наших далеких предков о живом/неживом были в значительной степени отличными от представлений современного человека. В некоторых случаях одушевленность имени существительного вызывает у современного человека удивление (ср. классический пример: кукла). В некоторых случаях слова-синонимы противоположным образом относятся к одушевленности (снова классические примеры: покойник и труп). Примеры можно продолжать, тем более что в современном языке некоторые существительные колеблются по отношению к одушевленности/неодушевленности (ср. микроб).
Имя человека в любом случае представляет собой существительное одушевленное — независимо от того, именуют им реального человека, или выдуманного героя романа, или сам роман, или оперу. То, что оно служит названием оперы, не может превратить его в неодушевленное существительное.
12 августа 2025