Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 1 638 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327150
Добрый день, уважаемые эксперты Грамоты! Вопрос связан с эволюцией праславянского языка в русский. В песне сербских артиллеристов есть понятная без перевода строка: "Српску гранату Божја рука води, тамо где је пошаљемо она и погоди." (Сербскую гранату Божья рука ведёт, куда её посылают, туда она и угодит). Все слова те же или очень близки с русским языком (гранатой и в отечественном артиллерийском лексиконе до 1960-х гг. официально назывался разрывной снаряд). Однако по сравнению с русским языком у сербов (и ряда других славянских народов) редуцированы окончания у прилагательных и глаголов. Некоторые реликты сохранились и в нашей речи, например "красна девица". Вопрос - когда хотя бы приблизительно произошло наращивание окончаний русских глаголов и прилагательных до их теперешних форм и чем это было обусловлено. Нет ли в этом влияния на русский язык других языков?
ответ

Сначала дадим короткий ответ: русские формы типа сербскую и ведет не являются результатом позднейшего наращения, а отражают, напротив, древнее языковое состояние. Полный же ответ будет таков.

1. Краткие и полные формы прилагательных (типа современных русских добр и добрый) сформировались в праславянском языке и поначалу были свойственны всем славянским языкам. В ходе дальнейшего развития славянских языков эта корреляция была большей частью устранена, причем утрачивались краткие формы прилагательных. Рефлексы древнего противопоставления кратких и полных прилагательных частично представлены в восточнославянских языках (причем более или менее последовательно — в русском), в сербохорватском и словенском языках (ср., например, в сербохорватском: lep čovek и lepi čovek ‘красивый человек’). В то же время окончания полных прилагательных во многих славянских языках претерпевали стяжение (прежде всего в формах именительного и винительного падежей), поэтому сегодня мы можем ошибочно воспринимать генетически полные прилагательные как краткие. Например, польское biała, чешское bílá, украинское біла, соответствующие русскому белая, — это не краткие прилагательные, а полные со стяженным окончанием (то же касается формы српску, приведенной в вопросе). Такие формы представлены и в русских диалектах, однако в русском литературном языке закрепились полные формы с нестяженными или частично стяженными окончаниями.

2. В старославянском языке, представляющем собой древнейшую письменную фиксацию славянской речи, глагольные формы 3-го лица настоящего или простого будущего времени почти всегда имеют на конце -тъ: идетъ, идѫтъ. В раннедревнерусском языке эти же формы имели на конце -ть: идеть, идуть. В то же время уже в древнейших текстах, отражающих живую восточнославянскую речь, регулярно встречаются формы и без -ть: напише, а не напишеть. Вопрос об исходном (праславянском) соотношении форм с -тъ/-ть и форм без них окончательно не прояснен. Возможно, что это варианты, отражающие древнейшие, еще праславянские диалектные различия. Дальнейшее оформление глагольной парадигмы настоящего времени в различных славянских языках протекало по-разному. В русском литературном языке в 3-м лице единственного и множественного числа закрепились варианты с , возможно не без влияния церковнославянской книжной традиции, восходящей к старославянской письменной культуре. В других славянских языках преобладают формы, оканчивающиеся на гласные. В некоторых языках представлены сразу оба варианта: например, в болгарском и македонском формы 3-го лица единственного числа оканчиваются на гласный, а формы 3-го лица множественного числа — на . То же в украинском языке и белорусском языке, но здесь имеет значение и спряжение глагола: в единственном числе — укр. веде, блр. вядзе, во множественном — укр. ведуть, блр. вядуць, но у глаголов другого спряжения в формах обоих чисел — укр. кричить, кричать, блр. косiць, косяць.

27 октября 2025
№ 280635
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно расставить запятые в следующем предложении:ФГУП "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ", в лице Московского городского филиала "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ"(далее - Филиал), и ТСЖ "Пятницкое" заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ. Является ли фраза "в лице Московского городского филиала "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ"(далее - Филиал)" уточнением? Ваш ответ очень важен для нас и необходим для использования в работе. Заранее благодарим за оперативный ответ!
ответ

Корректно: ФГУП «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» в лице Московского городского филиала «Ростехинвентаризация – Федеральное БТИ» (далее – Филиал) и ТСЖ «Пятницкое» заключили договор подряда на выполнение кадастровых работ.

27 января 2015
№ 275635
Правильная форма слова "заём"в именительном падеже единственном числе: заём. Далее в ед. ч.: займа, займу, займом, о займе; во множественном числе: займы, зa/ймов, займам, займами, о займах. Хотелось бы уточнить, как правильно в винительном падеже?
ответ

В винительном падеже правильно: заём, займы.

26 мая 2014
№ 271045
Здравствуйте, не могу найти правило. Как правильно написать: низкий уровень шума и вибрации или низкие уровни шума и вибрации, если имеется ввиду, что низким уровнем обладают и шум, и вибрация. Премного благодарна за ответ. С уважением к вашей деятельности.)
ответ

Правильно: низкий уровень шума и вибрации. Здесь очевидно, что слова низкий уровень относятся и к шуму, и к вибрации, поэтому нет необходимости ставить эти слова в форму мн. числа.

19 сентября 2013
№ 292954
Добрый день! Очень распространено при обозначении какой-либо детали/запчасти, изготовленной сторонним производителем и являющейся аналогом оригинальной, использовать термин.... А вот далее неясно - слитно или раздельно " н е о р и г и н а л "? Благодарю за ответ
ответ

Предпочтительно слитное написание.

28 апреля 2017
№ 234177
Большое спасибо за ответы на мои вопросы! Вы очень выручаете. Снова нуждаюсь в Вашей помощи: "используемая древесина не имеет пропитки или другой химической обработки, и поэтому её можно утилизировать не раздумывая." Нужна ли запятая перед "и поэтому"? Заранее благодарю.
ответ
Запятая перед и поэтому нужна.
11 декабря 2007
№ 244979
Ответьте, пож-та, оч-оч срочно: газета уйдет в печать Мой труд был не()напрасным Личностно()ориентированное обучение Ожидать от любимого не()свойственных ему поступков А семья, каким бы ореолом романтики ее не(и) украшали, это По вере вашей() да будет вам
ответ

Корректно: мой труд был ненапрасным (также возможно раздельное написание), личностно ориентированное обучение, ожидать от любимого несвойственных ему поступков; а семья, каким бы ореолом романтики ее ни украшали, это...; по вере вашей да будет вам.

25 августа 2008
№ 290906
Добрый день. Подскажите, нет ли ошибок в предложении в предложении: " Мы намерены участвовать в программе добровольного декларирования работодателями Омской области соответствия условий и охраны труда требованиям трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права (далее – «Программа»)."
ответ

Название программы крайне неудачно. Слово декларировать означает 'заявить', но не предполагает выполнение заявленного. Нагромождение существительных препятствует пониманию фразы.

Если название программы изменить уже нельзя, слово программа лучше написать с большой буквы, тем самым показав, что это название официальное. 

2 ноября 2016
№ 211394
Подскажите, пожалуйста! Переводчик перевел без запятой, я уверена, что запятая необходима. Спасибо: 3.Как только необходимая сумма поступит на наш банковский счёт(,) или мы получим согласие Вашей страховой компании на предоставления нам страхового обеспечения, Вы получите консультативное заключение спасибо
ответ
Указанная запятая между однородными придаточными не требуется.
5 декабря 2006
№ 278262
Доброго времени суток уважаемые сотрудники грамота.ру Приношу свои извинения, за личное беспокойство, но необходим скорый ответ на мой вопрос, так как времени читать правила не остается, а документ оформлять необходимо. Вопрос в следующем: как правильно написать окончание слова "продукты(ов)" в предложении и все ли правильно с пунктуацией? Возможно наличие остаточного содержания арахиса, злаков, содержащих глютен, орехов и продукты(ов) их переработки. Возможно наличие остаточного содержания злаков, содержащих глютен, и продукты(ов) их переработки. Заранее благодарю за внимание и помощь по моему вопросу.
ответ

Правильно в обоих случаях: продуктов. Пунктуация верна.

25 сентября 2014
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше