№ 288752
Добрый день! Пожалуйста, подскажите, как правильно в связи с достижением Иванова Ивана Сергеевича совершеннолетия или в связи с достижением Ивановым Иваном Сергеевичем совершеннолетия. Спасибо
ответ
Корректная форма: в связи с достижением Ивановым Иваном Сергеевичем совершеннолетия.
Обратите внимание, что такое употребление возможно только в официально-деловой речи (в документах). В остальных случаях предложение следует перестроить.
30 мая 2016
№ 288374
Добрый вечер. Помогите выяснить, надо здесь ставить тире или нет: "Воздушные потоки, а проще говоря, сквозняки, создаваемые движущимися составами, (–) это потенциальное электричество, которое..." Спасибо.
ответ
Правильно: Воздушные потоки, а проще говоря сквозняки, создаваемые движущимися составами, – это потенциальное электричество, которое...
13 мая 2016
№ 287533
Добрый день! Пишу уже в третий раз. Подскажите пожалуйста, как правильно: "Договор не требует согласования нашим отделом", или "Договор не требует согласования нашего отдела"?
ответ
Правильно: не требует согласования с нашим отделом.
23 марта 2016
№ 287686
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, насколько целесообразно после аббревиатуры ИГИЛ или полного названия группировки "Исламское государство" указывать примечание "группировка, запрещенная в России"? Это строгое требование?
ответ
Это требование закона. В Законе Российской Федерации «О средствах массовой информации» сказано: «Запрещается... распространение информации об общественном объединении или иной организации, включенных в опубликованный перечень общественных и религиозных объединений, иных организаций, в отношении которых судом принято вступившее в законную силу решение о ликвидации или запрете деятельности по основаниям, предусмотренным Федеральным законом от 25 июля 2002 года N 114-ФЗ "О противодействии экстремистской деятельности"... без указания на то, что соответствующее общественное объединение или иная организация ликвидированы или их деятельность запрещена».
30 марта 2016
№ 287403
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, какие формулировки верны? Есть ли правило для этих словосочетаний? - сегодня открылись продажи билетов ИЛИ - сегодня открылась продажа билетов
ответ
Слово продажа используется в форме множественного числа в профессиональной речи. Общеупотребительный вариант: открылась продажа билетов.
15 марта 2016
№ 288027
Добрый день. Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая в предложении: "Они стараются понимать футбол(,) как явление глубокое и важное, в котором не бывает очевидных вещей".
ответ
27 апреля 2016
№ 289318
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: бурение скважин под воду или бурение скважин на воду? Или же стоит написать бурение скважин для водоснабжения?
ответ
Последний вариант оптимален.
7 июля 2016
№ 289600
Добрый вечер, подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые (и, если нужны, почему): В деревне было секретное место, в котором мы (?) в процессе игры (?) могли спрятаться
ответ
Для постановки этих запятых нет оснований.
28 июля 2016
№ 290129
Добрый день! Недавно встретила такое написание: "НАЗВАНИЕ"-2016. У меня возник вопрос: разве год должен стоять не внутри кавычек? Вот так: "НАЗВАНИЕ-2016". Заранее спасибо.
ответ
Если год входит в состав собственного наименования, то кавычки ставятся после года.
31 августа 2016
№ 289950
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, является ли правильным употребление глагола "транслировать" в следующих случаях: "по телевизору транслируются спутниковые каналы", "телевизор, транслирующий спутниковые каналы"? Заранее спасибо!
ответ
Транслировать - передавать по телевидению с места действия в прямом эфире. Вряд ли телевизор способен на такое. Но тем не менее фраза "по телевизору транслируется..." корректна.
23 августа 2016