№ 288207
Добрый день! Мы разошлись во мнениях с учителем по вопросу выделения запятыми слова "Уважаемый (ая)" при следующем обращении: "Уважаемая Светлана Алексеевна! От всей души поздравляем Вас.........." Я считаю. что в данном случае после слова "Уважаемая" запятая не ставится, учительница настаивает на обратном. Подскажите, пожалуйста. все же, какое написание будет верным.
ответ
Слово Уважаемая входит в состав обращения. Запятая после этого слова недопустима.
4 мая 2016
№ 236112
1) Скажите, пожалуйста, сколько времени отводится по нормам на письменный экзамен по русскому языку (изложение с творческим заданием) в 9 классе. 2) В каких нормативных документах это отражено. Если вы не знаете, то хотя бы ответьте, что не знаете, а не молчите, ведь я уже второй раз задаю вам этот вопрос.
ответ
На письменный экзамен по русскому языку в 9 классе отводится до трех астрономических часов. Такое время указывается в методических материалах для подготовки к экзамену. Ссылку на нормативный документ сейчас, к сожалению, привести не можем, но документ можно поискать на сайте Федерального агентства по образованию.
5 февраля 2008
№ 236288
Здравствуйте! "Вы должны отдать предпочтение: цветы, фрукты, животные – выбор безграничен" - корректны ли знаки препинания? Или стоит перестроить предложение? И еще один вопрос: "рубашки на пуговицах" или "рубашки с пуговицами" - что предпочтительнее? Спасибо!
ответ
Корректно: Вы должны отдать предпочтение цветам, фруктам, животным... Выбор безграничен. Возможны варианты: рубашка с пуговицами / на пуговицах.
7 февраля 2008
№ 239002
Встречаю в статьях такие примеры "...на 25 и более мм рт. ст." или "15 и менее литров". Правомерно ли отрывать единицы измерения в этих случаях? Или можно, если писать единицы без сокращения (как в случае с литрами)?
ответ
Верно: на 25 мм рт. ст., на 15 литров (15 л) и менее.
9 апреля 2008
№ 310737
Добрый день! Корректна ли запятая перед "или" в следующем предложении: Вам с радостью помогут, если Вы заблудились, готовите доклад, или у Вас появились какие-либо вопросы в день конференции. Сомневаюсь, потому что кажется, что "если" связывает обе сочинительные части. Так ли это?
ответ
Да, подчинительный союз если относится к обеим частям, связанным сочинительным (разделительным) союзом или. Запятая не нужна.
3 августа 2023
№ 326752
Часто сталкиваюсь с такими фразами: на курсе вы узнаете..., сегодня был на книжном клубе...., завтра на эфире обсудим..., ждем вас на трансляции... Как правильно: на курсе или в курсе? Был в книжном клубе? В эфире обсудим? Или всё-таки "на"?
ответ
Как представляется, не стоит оценивать как «правильные» или «неправильные» разговорные фразы, в которых отсутствуют необходимые слова. Лексические пропуски вызывают грамматические затруднения, о чем мы не раз писали, отвечая на вопросы о нужных предлогах (см., в частности, ответы на вопросы № 317096, 313708). Фразы на занятиях курса вы узнаете, был на заседании книжного клуба прозрачны по смыслу и грамматическому строению. Рекомендация в подобных случаях простая: воспользуйтесь не сокращенными оборотами, а лексически полными, предсказуемыми по грамматическому строению словосочетаниями.
Слово эфир используют в профессиональной речи работники СМИ. Слышать выражения в прямом эфире, в эфире последние известия можно очень часто. Журналисты приглашают кого-либо прийти на эфир, принять участие в передаче. Как нетрудно заключить, употребление этого слова с предлогами зависит от лексического состава высказывания, его грамматических особенностей.
12 октября 2025
№ 269718
Строфа из песни: Наша семья - это странное нечто, Которое вечно стоит за спиною. Я просто хочу быть свободным, и точка. Но это означает расстаться с семьёю. Два вопроса. 1: правильно ли то, что перед "и точка" стоит запятая? 2: какая пунктуация должна быть в последней строке («Но это означает "расстаться с семьёю"», «Но это означает: расстаться с семьёю»...)?
ответ
1. Лучше поставить тире вместо запятой: ...быть свободным - и точка.
2. Дополнительные знаки препинания не нужны: Но это означает расстаться с семьею.
16 июня 2013
№ 287796
Здравствуйте. Недавно у меня возникла проблема с переводом на болгарский язык фразы "Прочитав письмо, он задумался". Понятно, что можно изменить оригинальную фразу на "Он задумался после того как прочитал письмо" и тогда проблем с переводом не будет. Пытаясь все-таки перевести оригинал, я понял, что не знаю, к какой грамматической категории принадлежат слова типа "прочитав", "поменяв", "выпив", "поев" в русском языке. Подскажите, пожалуйста. С уважением, Игорь
ответ
Прочитав – деепричастие совершенного вида от глагола прочитать.
7 апреля 2016
№ 284175
Здравствуйте. В вопросе № 259682 о правильности пунктуации в предложении "Руководитель в течение 1 дня с момента получения служебной записки вносит изменения в заявку" был ответ с вашей стороны, что запятые не требуются. Подскажите. Если перестроить данное предложение таким образом: В течение 1 рабочего дня с момента получения служебной записки руководитель вносит изменения в заявку Я так понимаю, что и в этом случае запятые ставить не нужно?
ответ
18 сентября 2015
№ 273518
Скажите пожалуйста, я под фотографией девушки с собакой (собакой - девочкой), написала: Поздравляю красавиц! На что мне сделали замечание, что: "если это относится к обеим персонам, в русском языке обязательно писать обеих красавиц или обоих красавцев. Они правы или нет? Большое спасибо за ответ.
ответ
Очень странное замечание. Слово обеих или обоих писать вовсе не обязательно. Поздравляю красавиц, поздравляю красавцев – правильно.
26 февраля 2014