Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 1 314 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 298838
Доброго Вам дня, уважаемая ГРАМОТА! Помогите , пожалуйста , с расстановкой запятых. Верно ли расставлены запятые в последнем предложении. В настоящее время в Обществе проводится ежегодная аудиторская проверка, проводится большая работа по обоснованию регулируемых тарифов на 2019 год. В связи с этим, указанная в вашем запросе информация , будет предоставлена по мере готовности.
ответ

В последнем предложении запятые не нужны: В связи с этим указанная в вашем запросе информация будет предоставлена по мере готовности.

29 ноября 2018
№ 288264
Уважаемая "Грамота"! Скажите, пожалуйста, может ли считаться верной пунктуация в таком предложении: "Эта работа всегда считалась самой трудной, по крайней мере с моей точки зрения"? Я исхожу из того, что "по крайней мере" здесь не вводное сочетание, а частица, и "с моей точки зрения" - вводное сочетание. Благодарю за помощь!
ответ

Пунктуация верна, однако в предложении есть противоречие: сочетание работа считалась указывает на мнение кого-то, кроме говорящего, поэтому вводное сочетание по крайней мере с моей точки зрения здесь неуместно. 

6 мая 2016
№ 204343
Скажите пожалуйста, как правильно сказать "идти на работу на 9 часов" или "идти на работу к 9-ти часам", или оба варианта употребимы? Спасибо заранее за ответ!
ответ
Если имеется в виду, что работа начинается в 9 часов, корректно: Идти на работу к 9 часам. Если имеется в виду, что работа будет продолжаться в течение девяти часов, корректно: идти на работу на 9 часов.
3 сентября 2006
№ 250570
Подскажите, пожалуйста. Есть предложение - "Объем работы до конца не завершен". "Не завершен" - пишется слитно или раздельно? И каким правилом это определяется? Заранее спасибо.
ответ

Правильно раздельное написание: не с краткими причастиями (а завершен – краткое причастие) пишется раздельно. Но вряд ли возможно завершить объем, и вряд ли возможно завершить что-либо не до конца. Корректно: работа не завершена, работа до конца не выполнена.

21 января 2009
№ 314052
Здравствуйте! Как написать корректнее: " аванс за строительные работы " или "аванс на строительные работы "? Заранее спасибо!
ответ

Оба варианта корректны, но имеют разное значение. Вариант «аванс за строительные работы» подразумевает, что аванс выплачивается в качестве частичной оплаты за выполненные работы. В этом случае аванс является собственностью подрядчика и входит в стоимость работ. Вариант «аванс на строительные работы» предполагает, что аванс выплачивается для покрытия расходов на предстоящие работы, то есть это средства, которые будут потрачены на материалы, оборудование и оплату труда рабочих. В этом случае аванс не является частью стоимости работ и должен быть учтен отдельно.

8 июня 2024
№ 205109
Подскажите пожалуйста, разницу между словосечетаниями "исполнительская документация" и "исполнительнаядокументация". В ГОСТах используется термин "исполнительская документация" (речь идет о комплекте рабочих чертежей). В каком случае и как говорить правильно. Или термина "исполнительная документация" вобще не существует?
ответ
В «Большом экономическом словаре» и «Большом толковом словаре официальных терминов» завиксировано только: исполнительная документация, исполнительный документ. По «Большом толковому словарю официальных терминов»: Исполнительная документация -- комплект рабочих чертежей, разработанных проектной организацией, с надписями о соответствии выполненных в натуре работ этим чертежам или внесённым в них изменениям, сделанными лицами, ответственными за производство работ. По «Большому экономическому словарю»: Документ исполнительный, документ оправдательный -- документ, который содержит сведения о совершившихся хозяйственных операциях. Такими документами являются приходные и расходные докладные, различные акты, кассовые чеки и др.
14 сентября 2006
№ 296194
Добрый день. Есть в строительстве руководящие документы (РД) за несоблюдение которых строителей ожидает ответственность. Вот, например, один из главных и популярных документов, с которым часто приходится иметь дело строителям - РД-11-02-2006 "ТРЕБОВАНИЯ К СОСТАВУ И ПОРЯДКУ ВЕДЕНИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ..." Автор - ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОМУ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКОМУ И АТОМНОМУ НАДЗОРУ. Читаем п. 5.3. Цитата: "Акты освидетельствования работ, которые оказывают влияние на безопасность объекта капитального строительства и в соответствии с технологией строительства, реконструкции, капитального ремонта контроль за выполнением которых не может быть проведен после выполнения других работ (далее – скрытые работы) оформляются актами освидетельствования скрытых работ по образцу..." Сокращенно, "Акты освидетельствования ...оформляются актами освидетельствования...". Очевидно - мысль глубокая. Интересно было-бы услышать мнение вашего специалиста о правильности и корректности составления вышеизложенного текста. Может быть составителям таких "Руководящих Документов", прежде опубликования и регистрации в "Минюсте", следует направлять их в "Минобр"? (Хотя бы для того, чтобы улыбок не вызывали подобные формулировки).
ответ

Следует обратиться за разъяснениями к составителям документа.

6 февраля 2018
№ 317106
Здравствуйте. Нужно ли тире и другие знаки в следующем предложении: "Во всем остальном Саша мальчик как мальчик" ? "Мальчик как мальчик", вроде, фразеологизм
ответ

Мальчик как мальчик — не фразеологизм в своем обычном значении, а предложение, построенное по фразеологизированной модели (сравним: день как день, работа как работа и мн. др.). В приведенном примере это предложение играет роль сказуемого при подлежащем Саша. Полагаем, к этому случаю действительно применимо правило о постановке тире перед сказуемым, выраженным фразеологическим оборотомВо всем остальном Саша — мальчик как мальчик.

18 сентября 2024
№ 276807
Уважаемая Справка! Нужна ли запятая в предложении: Заказчиком формируется план закупок в том числе с учетом сроков проведения закупочных процедур(,) исходя из требуемой даты поставки товаров (работ, услуг). Похоже, что здесь имеет место деепричастный оборот, но почему-то я сомневаюсь в постановке запятой. Поясните, пожалуйста. Спасибо за ответ!
ответ

Здесь "исходя из" - предлог, а не деепричастие.

Обороты, присоединяемые предлогом «исходя из», обычно обособляются (за исключением тех случаев, когда оборот входит в состав сказуемого или тесно связан с ним по смыслу).

См. также: 248">http://gramota.ru/spravka/punctum/58248

7 августа 2014
№ 295603
Здравствуйте. Разъясните, пожалуйста. В последнее время вместо привычных выражений "сделать укол", "делать прививку" часто слышишь: "Поставить укол. Ставить прививку." Очень режет слух. После того, как сегодня услышала такое выражение по телевизору, от ведущей программы "Человек и закон", засомневалась: может, и правда, так говорить и писать допустимо?
ответ

Ставить укол, ставить прививку – профессионализм, характерный для речи медиков. Общеупотребительно и стилистически нейтрально по-прежнему делать укол, делать прививку.

8 декабря 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше