Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 308958
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в этом примере слово "нечищеные" должно писаться с одной Н и НЕ- слитно? "Автомобилисты вынуждены рисковать жизнями из-за нечищеных от снега дорог". И вот в этом примере слово "неочищенных" как правильно пишется. "Автомобилисты вынуждены рисковать жизнями из-за не очищенных от снега дорог". И подскажите, пожалуйста, на какие правила нужно ориентироваться в подобных случаях. Спасибо!
ответ

В обоих случаях при причастии есть зависимые слова, поэтому следует писать с двумя -н- и раздельно: Автомобилисты вынуждены рисковать жизнями из-за не чищенных от снега дорог. Автомобилисты вынуждены рисковать жизнями из-за не очищенных от снега дорог.

9 января 2022
№ 313915
Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить пробелы после точек в иноязычных сокращениях (в частности, написанных латиницей), когда они встречаются в русскоязычном тексте? То есть на языке оригинала пробелов нет. Например. "Я видел такие конструкции, как P. S., U. S., S. T. A. L. K. E. R., S. H. I. E. L. D., и они мне не нравятся". Какому правилу следовать?
ответ

В русском языке нет строгого правила, которое бы требовало обязательного наличия пробелов после точек в иноязычных сокращениях, написанных латиницей. Однако если сокращение состоит из нескольких слов, разделенных точками, то пробелы могут быть добавлены для лучшей читаемости и удобства восприятия текста. 

3 июня 2024
№ 294486
Здравствуйте, меня невероятно раздражает, когда люди пишут в пресс-релизах: в период и дату, за период, за отчетный период, на мой взгляд, достаточно написать: С и дату. ( Это же не отчет). Эти все - в период, за период и т.д. я называю - "слова паразиты", но мучают сомнения, вдруг я неправа, хотелось бы узнать мнение профессионалов. Спасибо!
ответ

Вы правы, во многих случаях использование слова период избыточно.

9 сентября 2017
№ 273659
Здравствуйте! Посоветуйте, пожалуйста, в сложном для меня вопросе =) Я вышла замуж за гражданина Японии и сменила фамилию, по-русски она получается "Кошика". Должна ли моя фамилия склоняться в русском языке? Например, японские фамилии "Мацуо", "Такацу" не должны менять форму, на мой взгляд. А как же тогда быть в случае с "Кошика"?
ответ

В склонении японских фамилий, оканчивающихся на -А, наблюдаются колебания. Однако чаще такие фамилии все же склоняются. Решать Вам.

3 марта 2014
№ 315551
Здравствуйте. Скажите пожалуйста, допустимо ли в современном русском языке форма управления "доказать о том"? В романе "Мастер и Маргарита" есть такое предложение: "Ведь я же сам не далее как ночью позавчера доказывал Ивану о том, что тот встретил на Патриарших именно сатану..." Иногда такое сочетание можно услышать и в современной речи, но правильно ли это? Заранее благодарю за ответ.
ответ

Форма управления «доказать о том» является устаревшей, оценивается как просторечная и не соответствует современным нормам русского языка. Хотя на протяжении XIХ — первой трети ХХ века она была распространена: Признаюсь, у меня было сильное желание, чтобы кто-нибудь из сыновей был легко ранен; это бы вернуло его к нам и заодно доказало о добросовестной службе в строю [К. К. Романов. Дневники. Воспоминания. Стихи. Письма (1914)]. 

24 июля 2024
№ 205367
Нас, юристов, в университете заставляют на семинарах, докладах изъясняться исключительно официальным языком, и уж тем более не допускать слов-паразитов. В то же время, наш декан очень любит словосочетание "постольку, поскольку", например: "мы будем с вами проходить данный предмет постольку, поскольку это предусмотрено ГОСТом". К чему относится данное словосочетание - к разговорной речи? допустимо ли в официальных разговорах? Спасибо.
ответ
Союз постольку... поскольку не является разговорным. К разговорной речи следует отнести наречие постольку-поскольку (в значении «не вполне»).
19 сентября 2006
№ 305651
Добрый день! Нужно ли ставить запятую в предложении: "Дух Святой может быть в Австралии, и в то же время - в России"?
ответ

Запятая и тире не требуются.

17 мая 2020
№ 211543
Как правильно на обложке книги писать имя автора (какое количество пробелов должно быть?): 1) В.В. Иванов 2) В. В. Иванов Спасибо!
ответ
Правильно: В. В. Иванов (пробел после каждого слова).
7 декабря 2006
№ 273808
Здравствуйте! Возник спор - как же правильно писать: "в треки вшита обложка" или "в треки вшиты обложки". Приведу объяснение фразы, подноготную и доводы для обоих вариантов. Треки - mp3-файлы. Обложка альбома - изображение, фигурируемое на фронтальной части буклета, который идет в комплекте с диском. В каждый трек встраивается одно и то же изображение (обложка). Обложкой также может называться изображение, фигурируемое и на обратной части буклета, однако в каждый трек встроено именно фронтальное изображение. Ратующий за первый вариант приводит следующий довод: "обложка же одна для всех, а не разные, и их там не несколько штук в одном файле". Ратующий за второй вариант приводит другой довод: "обложка не может быть одной (общей) для сразу 17-ти файлов; в каждый файл встраивается обложка, причем в каждый отдельно => речь об обложке во множественном числе". Понимаю, что лучший из этих двух вариантов - третий, однако все-таки хочется остановиться на одном из этих двух. Пытался дойти до истины, читая разные здешние статьи/архивные вопросы - тщетно. Пожалуйста, помогите разобраться.
ответ

Корректно: в треки вшита обложка альбома.

12 марта 2014
№ 211026
Добрый день. Раз уж я пишу, не могу не поблагодарить грамоту.ру за ее столь нужное существование. Процветания вам! Возможно, вопрос немного не к порталу русского языка. Тем не менее, может быть дадите ниточку, за которую можно будет зацепиться. Меня интересует перевод на русский язык английской аббревиатуры NSN -- это какая-то английская поговорка. Буду очень признательна, если сможете рассказать, что означают эти буквы. Заранее благодарю.
ответ
К сожалению, мы не занимаемся переводами и не можем Вам помочь.
29 ноября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше