В словарях это выражение фиксируется с запятой. Но, судя по примерам из художественной литературы, запятая факультативна, допустимо ее отсутствие.
Не только можно, но и нужно. Именно на этот слог и падает ударение в этом названии в русском языке.
Правильно: Рымару (если в именительном падеже Рымар), но: Рымарю (если в именительном падеже Рымарь). Склоняется, разумеется, только мужская фамилия.
1. Корректно: ветровая электроэнергия, но ветряная электростанция.
2. Слова ветроэнергетика и ветроэлектростанция уже зафиксированы словарями.
Пожалуйста, воспользуйтесь «Проверкой слова».
В этой фразе можно не ставить никаких дополнительных знаков препинания, но лучше все же разделить определения запятыми как однородные.
Варианты "включает" и "включает в себя" равноправны, но фраза "ГОСТ включает мониторинг" некорректна. М. б.: ГОСТ включает правила мониторинга?
Предлог со значением "после" - по окончании: по окончании мероприятия гости разошлись; но: судить о форме слова по окончанию.
Словарной фиксации нет. В соответствии с произношением в языке-источнике предпочтительно: "фандрейзинг". Но практика употребления - на стороне варианта "фандрайзинг".
Предпочтительно писать подобные наименования (именно с родовым словом) в кавычках: жить в Видове, но жить в загородном комплексе "Видово".
Согласно толковым словарям, голова – единица счета животных, поэтому корректно: 100 голов гусей. Но почему не сказать просто: 100 гусей?