№ 260572
Добрый день! Подскажите, как всё же принято писать в род.п. мн.ч. - прокариОТ или прокариОТОВ? то же самое - эукариОТ или эукариОТОВ? встретила две разные формы написания в орфографическом и большом толковом. и какого рода оба эти слова? может ли мн.ч. род.п. зависеть именно от рода? Спасибо!
ответ
Следует ориентироваться на рекомендации «Орфографического словаря»: прокариот, эукариот. Прокариота и эукариота – существительные женского рода.
19 апреля 2010
№ 259361
Подскажите, пожалуйста, правильно ли расставлены запятые в следующем предложении? Король ужасно переживал, глядя, как расходуется и без того небогатая казна государства, и чувствуя, что скоро расходы станут еще больше. Особенно интересует, правильно ли выделять "как расходуется и без того небогатая казна государства" запятыми. А то мы с коллегами спорим...
ответ
18 марта 2010
№ 283305
Подскажите, верна ли постановка знаков препинания в данном предложении? И если да, то как объяснить постановку тире в данном случае: "Вместо электронного адреса press@abc.ru необходимо указать актуальный – pressd@abc.ru, вместо info@abc.ru необходимо указать ссылку на раздел «Электронная приемная» сайта Департамента – http://abc.ru/feedback/reception/".
ответ
Пунктуация верна. Тире отделяет приложения pressd@abc.ru и http://abc.ru/feedback/reception/ от определяемых слов. Если перед приложением можно без изменения смысла вставить сочетание а именно, такое приложение отделяется знаком тире. Ср.: Вместо электронного адреса press@abc.ru необходимо указать актуальный адрес, а именно pressd@abc.ru, вместо info@abc.ru необходимо указать ссылку на раздел «Электронная приемная» сайта Департамента, а именно http://abc.ru/feedback/reception/.
27 июля 2015
№ 294203
Добрый день. С прошлой недели не могу получить ответ на вопрос через онлайн-форму. Если невозможно опубликовать в "Справочном бюро", то сообщите на почту alexxpo4ta@gmail.com В спортивных трансляциях часто слышу разные варианты произношения числительных. Шайбу забросил Петр Петров. Номер 23 (двадцать ТРИ или двадцать ТРЕТИЙ). Как правильно и почему?
ответ
Оба варианта корректны (возможно использование как порядкового, так и количественного числительного).
17 августа 2017
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ
Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).
3 августа 2017
№ 288052
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, если я пишу в тексте Аэрофлот осуществляет рейсы в Милан, то нужно ли мне брать слово Аэрофлот в кавычки? В случае, когда пишу авиакомпания "Аэрофлот", кавычки надо ставить, но ведь и здесь же подразумевается именно эта авиакомпания, а не весь воздушный флот целиком. Заранее спасибо! Иван
ответ
Нужно использовать кавычки.
27 апреля 2016
№ 287904
Здравствуйте! Я не нашла в словарях значения слова "пост" как "сообщение" (от англ. post, часто употребляется в социальных сетях, на форумах и т. д.). Правильно ли я думаю, что в Предложном падеже будет правильно склонять "в посте", а не "в посту"? Пример: "Не повторяйте одно и то же в каждом посте".
ответ
В слове пост (в значении "место, должность") окончание -у используется только в местном значении, в сочетании на посту. Во всех иных случаях (и при других значениях) такое окончание не требуется. Правильно: повторять одно и то же в каждом посте.
16 апреля 2016
№ 306279
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Обращаюсь к вам с этим вопросом уже в восьмой раз. Ответьте, пожалуйста! Подскажите, пожалуйста, требуется ли какой-то знак препинания (и если да, то какой) после слова «неожиданное» в предложении: Он придёт, чтобы сделать своё дело — сделать нечто неожиданное и чтобы выполнить свою работу — совершить нечто необычное. Спасибо!
ответ
Следует поставить тире: Он придет, чтобы сделать свое дело — сделать нечто неожиданное — и чтобы выполнить свою работу — совершить нечто необычное.
13 июля 2020
№ 302273
Правильно ли писать с большой буквы географическое определение-прилагательное в названиях церковыных праздников - соборов? § 177 правил орфографии Лопатина этого не подтверждает, но в орфографическом словаре к слову "Собор" даны примеры: "Собор Оптинских старцев, Собор новомучеников и исповедников Российских". Правильно ли тогда писать, например, "Собор Рязанских святых", и если да, то почему?
ответ
Полагаем, такое написание возможно по аналогии с приведенными выше.
31 августа 2019
№ 303891
Здравствуйте. Натолкнулся в интернете на материал о разнице между словами нуль и ноль, и мне кажется, что там написано что-то не то. Я как-то слышал, что нуль - это число (на улице нуль градусов, в воде нуль калорий), а ноль - это цифра (в числе миллион шесть нолей). Прав ли я?
ответ
15 декабря 2019