№ 233224
Здравствуйте, у меня вопрос относительно так называемых фонариков в журналах. Допустим разворот или одна часть текста на одной странице, переворачиваешь - там продолжение. Обязательно ли фонарик должен быть с той страницы, где находится текст из которого он "выдернут", или допустимо такое, что фонарик на одной странице, а текст на другой.
Спасибо заранее за ответ.
ответ
К сожалению, не можем помочь: данный вопрос вне нашей компетенции.
26 ноября 2007
№ 233730
Есть ли слово "зацвел", произносимое через е без точек?
Есть ли наречие "черен" от прилагательного "черный"?
----------------------------------------------------
Никак почему-то не дождусь от Вас ответа!
Может быть что-то не так делаю?
Нет ни уведомления на маил, ни ответа на сайте!?
Вообще-то, как искать ответ на сайте, ведь номер вопросу Вы присваиваете не в момент задания его?!
ответ
1. Такая форма неверна. 2. Форма чёрен есть, но это не наречие. 3. Ответ можно найти с помощью строки «Поиск по тексту вопроса / ответа».
3 декабря 2007
№ 250052
Доброе утро! Слоган "Не бойтесь выделИться из толпы". Насколько верно употребление глагола "выделИться"? Спорный момент, т. к. более правильно использовать глагол "выделЯться" (быть заметным, отличающимся от остальных, ведь в слогане именно такой смысл). Глагол "выделИться" имеет другое смысловое значен ие. Спасибо. Жду вашего ответа. Это очень важно.
ответ
Согласны с Вами, глагол несовершенного вида в этом слогане выглядел бы лучше.
24 декабря 2008
№ 251107
Подскажите, пож-та, нужна ли запятая , перед что после слова при условии: "При передаче права собственности на застрахованное транспортное средство другому лицу, данный договор может быть переоформлен на нового владельца, при условии что новый владелец уведомил Страховщика о произошедших изменениях в течение 2 недель со дня перехода к нему права собственности на транспортное средство."
ответ
Пунктуационно верно:
При передаче права собственности на застрахованное транспортное средство другому лицу данный договор может быть переоформлен на нового владельца, при условии что новый владелец уведомил Страховщика о произошедших изменениях в течение 2 недель со дня перехода к нему права собственности на транспортное средство.
30 января 2009
№ 241671
Доброе утро! Очень надеюсь на ваш оперативный ответ. Можно ли сказать "подвергать устройство ударам"? В смысле, ударять его. Но не скажешь же "не ударяйте устройство", и тем более не скажешь "те бейте его" :) Если "подвергать ударам" все-таки некорректно, то, может быть, вы предложите какой-нибудь свой вариант. Спасибо.
ответ
Предложенная фраза корректна.
5 июня 2008
№ 214822
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста разобраться с управлением и сочетаемостью слова "усилие". В частности, есть такое предложение: Несмотря на все предпринимаемые... усилия по обузданию инфляции... Мне кажется, что оно некорректно. Можно ли "предпринимать усилия по..."? Может быть, правильнее сказать: Несмотря на все усилия, прилагаемые ... к обузданию инфляции... Или ..., прилагаемые к тому, чтобы обуздать инфляцию? Как правильно? Спасибо
ответ
Лучше: Несмотря на все усилия обуздать инфляцию...
2 февраля 2007
№ 228424
Дорогая "справка"! Помогите, пожалуйста, разобраться со знаками препинания:
1. Хочется быть красивой(,) и чтобы каждый день - как 8 Марта?
2. Каждый (,) пришедший на Фестиваль (,) мог принять участие в акции.
3. Теперь (,) чтобы пригласить друзей на шашлык, вам не придется выезжать за город.
4. Где-то там (,) далеко (,) темень рыщет волчицей когтистой.
Спасибо за помощь!!!!
ответ
1. Запятая не требуется. 2. Указанные запятые не нужны. 3. Запятая нужна. 4. Указанные запятые нужны.
3 сентября 2007
№ 318108
Здравствуйте, прошу поставить авторитетную точку в таком вопросе. Реклама, музыкальный клип или одежда — сексуализированные, то есть возбуждающие, содержащие изрядную дозу намеренно приданного эротизма; а вот насилие исключительно сексуальное, то бишь связанное с половой сферой — всё верно ведь? А то у нынешних борцов с патриархальным русским языком и насилие вдруг стало сексуализированным, можно и засомневаться.
ответ
Научным термином сексуализированный пользуются специалисты в области психологии, психиатрии, историки и искусствоведы. Если обратиться к монографиям врача-психиатра А. Б. Залкинда, то можно убедиться в том, что термин стал появляться в работах ученых по крайней мере сто лет назад. Это прилагательное сочетается с существительными, имеющими различные значения.
21 октября 2024
№ 266141
"Словарь трудностей русского языка" Розенталя (издание 2005) насчёт пары "ввиду - в виду" указывает: "ввиду - предлог. Употребляется как для указания причины, ожидаемой в будущем, так и при обозначении причин вневременных или относящихся к настоящему либо к прошлому. <Пример> Ввиду недостатка в продовольствии... Ввиду - предлог с существительным. Устар. В виду города". Однако корректор в местной газете, в которой я печатался, несколько раз исправлял моё "ввиду" на "в виду" в таких моих предложениях, как "ввиду этого они были вынуждены...", "ввиду грядущего мероприятия...". Плюс в печати, в Интернете постоянно "в виду" пишется раздельно в обоих случаях, которые разделяются Розенталем. Получается, "в виду" как предлог и "в виду" как существительное с предлогом пишутся одинаково? Или "в виду" и "ввиду" для предлога - это интерактивное написание, то есть можно и так, и так? Или прав Розенталь, а не все остальные?
ответ
Нет, вариативное написание невозможно. В значении "по причине" правильно: ввиду; ввиду того, что.
16 августа 2012
№ 276093
Здравствуйте! В последнем, 4-м издании «Русского орфографического словаря» под ред. В. В. Лопатина зафиксировано слово «аниме» (японская анимация). Однако «аниме-» употребляется и как первая часть сложных слов: «аниме-фильм», «аниме-сериал», «аниме-персонаж», «аниме-сайт», «аниме-студия», «аниме-фестиваль» и т. д. Существуют и такие слова из аниме-тематики, как «манга» (японские комиксы), «хентай» (порнографические аниме и манга), «отаку» (в самой Японии — поклонник чего-либо, в других странах — поклонник аниме и манги). Данные слова и первая часть сложных слов «аниме-» в словаре пока не зафиксированы. Популярность аниме и манги среди молодёжи сейчас очень высока: как в Японии, так и в других странах, в том числе в России. О данном явлении нередко пишут СМИ, например об аниме-фестивалях. С вводом закона о блокировке сайтов с детской порнографией стал упоминаться и хентай из-за частого изображения в нём несовершеннолетних персонажей. Мне кажется, что известность данных понятий позволяет зафиксировать их в орфографических словарях. Не могли бы вы передать моё сообщение В. В. Лопатину, чтобы это было сделано в следующем издании его словаря?
ответ
Спасибо! Мы передадим Ваше сообщение Владимиру Владимировичу Лопатину.
30 июня 2014