№ 256519
Пожалуйста ответьте на мой вопрос, есть ли в предложении ошибка (речевая ошибка) "Открыв окно, запахло соснами"
ответ
17 ноября 2009
№ 256377
Уважаемая справка! Вы мне уже очень давно не отвечали, хотя вопросы Вам задавала. Ответьте, пжл (нужно завтра до 11 ч.), как правильно писать мини детский сад? Что мини-сад на дефисе - понятно, а как правильно в моем случае?
ответ
Корректно: мини детский сад.
10 ноября 2009
№ 256083
Ответьте, пожалуйста, склоняется ли женская и мужская фамилия белорусского происхождения Скопа?
ответ
Мужскую и женскую фамилию Скопа нужно склонять.
25 сентября 2009
№ 256023
Ответьте, пожалуйта, можно ли не заключать в кавычки "не знаем" в заголовке: В ответ одно: не знаем Спасибо
ответ
23 сентября 2009
№ 255978
Пожалуйста, ответьте, как правильно пишется междометие "аяяй" (в качестве порицательного возгласа)! Спасибо за ваши труды! Олита
ответ
Возможное написание: ай-я-яй.
16 сентября 2009
№ 255876
Здравствуйте, ответьте, пожалуйста, как правильно говорить: - и вы не знаете, с каким симптомом бороться в первую очередь? или - и вы не знаете, с каким из симптомов бороться в первую очередь? спасибо!
ответ
10 сентября 2009
№ 255584
ответьте,пжл, как правильно сказать: за дверьми или за дверями?
ответ
31 августа 2009
№ 255484
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, по возможности скорее: сдается номер. Слово "нефтянка" в значении "нефтяная промышленность" кавычится? А также "минималка" (минимальная заработная плата)? Благодарю.
ответ
Эти слова лучше заключить в кавычки в серьезном журнальном тексте.
27 августа 2009
№ 255445
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, можно ли к иноязычным терминам при необходимости добавлять через дефис русские окончания. Термины не имеют точного и короткого русского аналога. Например: Formwandlung-ом импрессионизма стал постимпрессионизм
ответ
Русские окончания и суффиксы отделяются от предшествующей части слова, передаваемой латинскими буквами, апострофом: Formwandlung'ом импрессионизма.
25 августа 2009
№ 255416
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, как правильно истолковать словосочетание "продукт питания". Недоумение у меня вызывает то, что это словосочетание сплошь и рядом употребляется для обозначения ресурса, необходимого для осуществления процесса "питание". По-моему, "продукт питания" - это результат процесса "питание", то есть нечто, образующееся при питании. Сравните: "продукты сгорания" - нечто, образующееся при сгорании. Такая практика употребления порождает некую двусмысленность. Конечно, к некоторым продовольственным товарам, предлагаемым производителями и продавцами, вполне уместно применять название "продукты питания", но, к счастью, далеко не ко всем. С уважением, Евгений Колобов.
ответ
Словосочетание продукты питания корректно и зафиксировано в нормативных словарях русского языка в значении 'продукты, предназначенные для питания людей'. Дело в том, что существительное продукт имеет несколько значений, среди них, действительно, есть значения 'предмет как результат человеческого труда || предмет, вещество и т. п. как результат труда в какой-либо отрасли производства' (продукты сельского хозяйства) и 'вещество, образующееся химическим или иным путем из другого вещества' (продукты сгорания). Но есть у слова продукты и значение 'предметы питания, съестные припасы', и именно в этом значении оно употребляется в словосочетании продукты питания.
25 августа 2009