№ 309246
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, к какой части речи относится слово «неисчислимый»? По морфемному составу можно судить, что это причастие. Вдобавок ословодства образованно от глагола исчислить (сов.в.), есть приставка. Но в словарях «неисчислимый» фиксируется как прилагательное. Буду благодарна за ответ.
ответ
Неисчислимый — прилагательное со значением 'не поддающийся исчислению, подсчёту; бесчисленный'. От него нужно отличать изредка употребляющееся причастие с частицей не исчислимый, например в предложении: Они так и не взяли в толк, что и кого они ничтожили, какой не исчислимый ни на каких компьютерах ущерб нанесли стране... Здесь причастное значение актуализируется зависимыми словами ни на каких компьютерах.
22 февраля 2022
№ 309350
Здравствуйте. Понятно, что сленг правила не регламентируют, но всё же как бы вы ответили на вопрос о написании крайне распространенного в Сети "по_ходу"? Это слово - исковерканное "похоже" (а значит, пишем слитно) или усеченное "по ходу дела" (пишем раздельно)?
ответ
Написание стилистически сниженных слов кодифицируется академическим орфографическим словарем. О слове походу см. ответ на вопрос № 307574.
11 марта 2022
№ 279128
Здравствуйте. Подскажие, пожалуйста, насколько корректно со стилистической точки зрения использовать глагол "впечатлить" в литературной речи. Напр. "Меня впечатлило ваше выступление". Каким синонимом его можно заменить? (В словаре синонимов "Грамоты" искомое слово отсутствует). Спасибо.
ответ
Это стилистически не окрашенное слово. Можно также сказать: на меня произвело впечатление...
5 ноября 2014
№ 280098
Добрый день! Всегда думала, что город Канны - существительное множественного числа, например, "кинофестиваль в Каннах". Но недавно наткнулась на вариант с единственным числом - "во французском Канне". Получается, оба варианта возможны? Есть ли предпочтительный? Спасибо
ответ
Да, есть варианты названия этого города – Канн (в единственном числе) и Канны. Предпочтительнее и употребительнее: Канны. Есть еще Кан (с одной буквой Н), это город на севере Франции, в Нормандии.
11 декабря 2014
№ 285705
Добрый день, уважаемая Грамота! Прочла все, что у вас есть по интересующей меня теме, но так и не нашла точного и однозначного ответа. А вопрос такой. Дистрибьютор или дистрибутор? Дистрибьюция или дистрибуция? Буду очень признательная за самый полный ответ.
ответ
10 декабря 2015
№ 286092
Здравствуйте, уважаемая Грамота! В словосочетаниях "Глава Администрации города N", "Глава Дагестана", "Глава г. Махачкалы" и др. (не с начала предложения!) слово "глава" пишется со строчной, так? Может, есть какие-то особенные правила, позволяющие это слово писать с прописной буквы? Спасибо...
ответ
Орфографически правильно написание слова глава в знач. 'руководитель' строчными буквами: глава администрации города N, глава районной управы и т. д. Однако в официальных документах наименования должностей в субъектах Российской Федерации пишутся в соответствии с их конституциями (уставами), ср.: глава администрации (губернатор) Краснодарского края, но: Глава Чеченской Республики. См. «Справочник по оформлению нормативных правовых актов в Администрации Президента Российской Федерации».
29 декабря 2015
№ 258685
Подскажите,всегда ли нужно в подписи под фотографиями указывать слова "(слева направо)". Например, сотрудники предприятия Анна Иванова, Петр Сидоров, Елена Петрова. Или это нужно делать только со словами "На снимке (слева направо): ..." Спасибо за ответ
ответ
Какие-то пояснения в любом случае нужны, когда читателю неясно, кто конкретно изображен на фотографии. При этом форма таких пояснений не столь существенна.
5 марта 2010
№ 283726
В ответе на вопрос № 283709 приведен исчерпывающий список первых частей сложных слов с конечным о, пишущихся слитно со второй частью? Часть "греко-" в этот список не входит, соответственно слова греко-римская (борьба), греко-католический (собор), греко-язычное (издание) пишутся через дефис, правильно?
ответ
Такой вывод делать нельзя. В том вопросе речь шла о словах с первой иноязычной (интернациональной) частью, это совсем другое правило. А сложные прилагательные, о которых идет речь в Вашем вопросе, могут писаться по-разному, в зависимости от соотношения основ и значения. Ср.: греко-римская борьба, но грекокатолическая церковь; греко-российский (относящийся к связям между Грецией и Россией), но: грекороссийская церковь (православная).
25 августа 2015
№ 284546
В детском саду дали учить стихотворение со строками: "я поохотился за лето, грибы иская, мышей ловля". Так коробит от слов, напрашивается исправление "грибы ища, мышей ловя". Права ли я или навожу напраслину на автора стихотворения, подозревая его в безграмотности?
ответ
Деепричастий иская и ловля не существует, правильно: ища, ловя. Но, насколько нам известно, в этом детском стихотворении употребляются глаголы (Я поохотился за лето: грибы искал, мышей ловил), иначе не будет рифмы (Устал я, выбился из сил). Возможно, кто-то что-то неправильно услышал или записал?
9 октября 2015
№ 284116
Здравствуйте. В веб-маркетинге используется понятие «оффер» — предложение/специальное предложение. Как писать правильно, с одной «ф» (по аналогии с трафиком) или с двумя? Пока встречал только вариант с двумя «ф», но, насколько я понимаю, в русском языке написание упрощается. Спасибо!
ответ
Словарной фиксации нет. Это недавнее заимствование, поэтому пока лучше сохранять две буквы ф. Если это слово закрепится в русском языке, то со временем, возможно, и «потеряет» одну ф (как это случилось со словами офис, трафик, офлайн и др.).
16 сентября 2015