Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 4 144 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 260643
Как правильно написать? прошу предоставить мне с 1 января 2010 года отпуск на 7 календарных дней или прошу предоставить мне отпуск с 1 января 2010 года на 7 календарных дней
ответ

Лучше: Прошу предоставить мне отпуск  на 7 календарных дней с 1 января 2010 года.

19 апреля 2010
№ 317485
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: "23 октября 2024 года в компании будет проводиться инвентаризация основных средств" или "23 октября 2024 года в компании будет проведена инвентаризация основных средств"
ответ

Оба варианта верны. 

27 сентября 2024
№ 321397
Подскажите, пожалуйста, как правильно: "1 июля 1934 года Кемеровская ГРЭС была переведена на положение действующей электростанции"? Или "1 июля 1934 года Кемеровская ГРЭС была переведена в положение действующей электростанции"? Спасибо.
ответ

Корректно: 1 июля 1934 года Кемеровская ГРЭС была переведена на  положение действующей электростанции.

26 января 2025
№ 328977
Спасибо за прекрасный новогодний тест! Подскажите, а если в поздравлении желать счастливого (н/Н)ового года, может быть и прописная буква, и строчная (как счастливого праздника и как счастливого всего года)?
ответ

В такой формулировке — да.

31 декабря 2025
№ 297824
Цитирую: числительные, оканчивающиеся на один, обычно требуют формы единственного числа сказуемого: В институт поступил пятьдесят один абитуриент. А как быть в случае: "Всего с начала года за взяточничество к ответственности привлекаются 31 акимов и заместителей акимов"? Точное число каждого вида взяточников неизвестно.
ответ

В подобных случаях эту конструкцию лучше не использовать. Рекомендуем перестроить предложение, например: Всего с начала года за взяточничество привлекается к ответственности 31 человек из числа акимов и заместителей акимов.

18 августа 2018
№ 300916
Добрый день! Прочитала в книге "Чтец" следующее предложение и... задумалась, верно ли употреблен в нем (или, вернее, переведен на русский) союз "куда": "Недавно я наткнулся на тетрадь, куда записывал все, начитал для Ханны за несколько лет". Или правильно будет - "...в которую..."? Или "куда" это вообще наречие? Спасибо!
ответ

Оба варианта корректны. Куда - местоимение (местоименное наречие).

8 июня 2019
№ 319484
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, почему в предложении "Сколько труда вложили люди разных профессий в создание спектакля" грамматическая основа "люди вложили"? Я думала, что ГО "люди вложили труда", потому что можно заменить глаголом "трудились". Типа это тоже самое, что "приняли участие" = "участвовали" или "одержали победу" = "победили". В чём я не права?
ответ

Нет, это не то же самое. 

Во-первых: в этом предложении сущ. труд входит в состав количественно-именного словосочетания сколько труда, только этим объясняется форма Р. п.; количественно-именные словосочетания практически всегда являются одним членом предложения. Поэтому, следуя вашей логике, сказуемым нужно было бы признать вложили сколько труда.

Во-вторых: замена, которую вы предлагаете, не является эквивалентной (в отличие от примеров эквивалентных замен, которые вы приводите). Вложить трудвложить много труда отнюдь не равнозначно глаголу трудиться — в особенности если учесть, что и вид другой: в первом случае совершенный, во втором — несовершенный. В примерах одержать победупринять участие собственно глагол выступает в выхолощенном значении, практически утратившем связь с прямыми номинативными значениями тех же глаголов (причем глагол одержать в своем исходном прямом значении в современном русском языке вообще не употребляется, он утрачен), а в выражениях вложить душувложить труд связь значения глагола с его основным значением, как и образный перенос, очевидна.

В-третьих: можно вложить много труда, можно вложить много сил, можно вложить душу — какими глаголами можно заменить два последних сочетания? Никакими. И в том числе потому, что глагол вложить в этих выражениях имеет хоть и особое, но отнюдь не выхолощенное лексическое значение. И кстати, существительное в сочетаниях, которые иногда называют аналитическими глаголами, должно быть отглагольным именем действия (что и наблюдается в ваших примерах), но труд таковым не является: не оно образовано от глагола трудиться, а наоборот.

Дело здесь в том, что глагол вложить (как и его видовая пара вкладывать) в таких выражениях используется не в  одном из своих основных значений (посмотрите в словарях — например, в МАСе), а в особом, фразеологически связанном и конструктивно обусловленном значении, поэтому образец вложить душу подается в словарных статьях отдельно, после основных значений, и толкуется тоже отдельно. Вы ощущаете, что вложить много труда и вложить письмо в конверт — конструкции, существенно различные по степени спаянности компонентов, поэтому вам кажется, что сколько труда нельзя отрывать от вложили. Тем не менее, несмотря на эти различия, глагол в этом предложении остается сказуемым, а сколько труда является дополнением. По той простой причине, что фразеологизмом это выражение не является (наличие фразеологически связанного значения не равносильно наличию фразеологизма!), аналитическим глаголом типа одержать победу — тоже.

27 ноября 2024
№ 318749
Добрый день, уважаемый портал и справочная служба в частности! Не могли бы вы передать моё предложение? А предложение следующее: в конце года, когда будет подводиться итог исследования «слова года», можно составить облако слов из самый популярных вариантов, предложений для анализа, чтобы было наглядно видно, с какими словами конкурировало слово-победитель. Да и просто интересно, какие ещё слова люди посчитали «прочно вошедшими в их речь». Спасибо большое!
ответ

Спасибо за предложение!

 

 

8 ноября 2024
№ 269123
Здравствуйте. Правильно ли писать (речь идёт о техническом задании) "гарантийный срок должен быть три года"? Не лучше ли такой вариант "гарантийный срок должен составлять три года"? Спасибо.
ответ

Да, такой вариант, безусловно, лучше.

24 апреля 2013
№ 237549
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как правильно писать в официальных документах " 25 мая 2008 года с 17-00ч. до 24-00ч." или "25 мая 2008 года с 17-00ч. до 00-00ч." Спасибо.
ответ

Предпочтителен такой вариант: 25 мая 2008 года с 17:00 до 24:00.

29 февраля 2008
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше