Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 10 000 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 327695
Добрый день! Прошу прощения, но на вопрос № 327072 ответ не был дан. Если плеонастическое сочетание "прейскурант цен" приводится в словарях в качестве иллюстрации, получается, оно не противоречит языковой норме и его допустимо использовать в литературной речи?
ответ

Вернемся к примерам из словарных статей: прейскурант розничных / оптовых цен, прейскурант цен на промышленные товары, прейскурант тарифов на бытовые и коммунальные услуги. Если дополнить их иллюстрациями из многочисленных номенклатурно-торговых документов, то получим такой ряд: прейскурант цен на тару / кондитерские изделия / запасные части / оборудование / детали и узлы / посадочный материал / автомобили, тракторы, моторы / скупку. В ответе на вопрос № 327072 названа лексическая особенность подобных выражений: в них содержатся уточняющие определения цен. Именно такие обороты лингвисты называют возможными, тогда как двусловное сочетание прейскурант цен характеризуется как тавтологичное, избыточное. О современном употреблении термина прейскурант исчерпывающе пишет Л. И. Скворцов в «Большом толковом словаре правильной русской речи».

Отметим, что дореволюционная речевая традиция воплощена в словосочетаниях прейскурант золотошвейных и церковных вещей / паровых пожарных труб / мазей / семян / кондитерских товаров / кушаньям и винам. В пушкинском романе «Евгений Онегин» отражена и практика одиночного употребления слова прейскурант: «Для виду прейскурант висит И тщетный дразнит аппетит».

7 ноября 2025
№ 271499
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно склонять составные числительные, а также согласовать дробь с существительным "доля" (или "доли", множ.число?) в данном случае: "Имущество состоит из 21/85 (двадцатИ одной восЬМИДЕСЯТИ пятых) долИ квартиры" Спасибо!
ответ

Верно: ...из двадцати одной восемьдесят пятой доли.

Числитель дроби — это количественное числительное (двадцать один), а знаменатель — порядковое (восемьдесят пятый). Слово доля стоит в форме единственного числа, так как относится к числительному, которое заканчивается на один.

16 октября 2013
№ 259481
Доброго Вам дня, уважаемые сотрудники "Справочного бюро". Подскажите, пожалуйста, ставится ли в конце предложения, после кавычек, точка, когда оно заканчивается прямой речью. Например в таких случаях: Некоторые звонят и слышат крик капитана: "Спасайся, мина по борту!"(.)
ответ

Точка не ставится.

23 марта 2010
№ 281851
Здравствуйте, уважаемые сотрудники! Помогите, пожалуйста с фразой, она пойдет в буклет в честь Дня Победы: "Дорогие ветераны! Мы низко преклоняемся и отдаем дань уважения тем, кто..." Корректно ли "низко преклоняться"? Или лучше "низко кланяемся"? Спасибо!
ответ

Сочетание низко преклоняемся неправильно. Преклоняться – чувствовать глубокое уважение, благоговение, восхищение; выражать чувство преклонения. Правильно: преклоняемся перед вами или низко кланяемся вам.

6 апреля 2015
№ 252184
Доброго дня. Подскажите, нужна ли запятая перед " в связи с (со).." в указанных случаях. 1. Прошу Вас оказать мне материальную помощь в связи с трудным финансовым положением. 2. Производство по делу прекращено в связи со смертью ответчика. Спасибо.
ответ

Запятые не нужны.

5 марта 2009
№ 310229
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать диапазон дат - через дефис, тире или тире с пробелами - в следующих случаях: - 26-27 января - диапазон составляет два дня подряд - 26-28 января - в диапазоне "выпадает" один или несколько дней. Спасибо!
ответ

Обычно цифры соединяются знаком тире без пробелов: 26–27 января, 26–28 января. Подобные примеры можно найти в «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.

9 января 2023
№ 265297
Как правильно писать слово "день" в следующей ситуации, " с вами расстаюсь не более чем на два дни" " с вами расстаюсь не более чем на два дня" вопрос возник при чтении "Мертвые души".
ответ

Норма современного русского литературного языка – два дня. Форма два дни – след двойственного числа, существовавшего в древнерусском языке (особые окончания двойственного числа подчеркивали, что речь идет о двух предметах).

9 июня 2012
№ 281747
Будьте добры, помогите. Надо ли выделять запятой оборот типа "будучи писателем; будучи врачом" и т. д. В контексте так: Будучи писателем, он ни дня не мог прожить без книги. И какой частью речи является слово "будучи"?
ответ

Будучи – форма деепричастия от глагола быть. Обороты со словом будучи обособляются.

1 апреля 2015
№ 274568
Прочитала в книге Норы Галь "Слово живое и мертвое", что слово "переживать" в значении "волноваться, огорчаться" - безграмотное, "одна из примет пошлой, мещанской речи". Очень удивилась. По моим ощущениям, нормальное литературное слово. Можете как-то это прокомментировать? Когда и как это получилось, что из безграмотного оно превратилось в словарное (я проверяла, в словаре есть, и безо всяких пометок)? И имеет ли еще оно в современном языке тот мещанский привкус?
ответ

Эта замечательная книга впервые была опубликована в 1972 году. Тогда – в 1960-х и начале 1970-х – употребление слова переживать без дополнения в значении 'волноваться' (я переживаю) было новым, непривычным и вызывало некоторое отторжение у носителей языка (особенно старшего поколения). Об этом новом употреблении писал и Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» (1962):

«...Молодежью стал по-новому ощущаться глагол переживать. Мы говорили: «я переживаю горе» или «я переживаю радость», а теперь говорят: «я так переживаю» (без дополнения), и это слово означает теперь: «я волнуюсь», а еще чаще: «я страдаю», «я мучаюсь». Такой формы не знали ни Толстой, ни Тургенев, ни Чехов. Для них переживать всегда было переходным глаголом».

Словом, переживать 'волноваться' прошло тот самый путь, который проходит почти каждое языковое новшество: от неприятия и отторжения (в первую очередь старшим поколением носителей языка) до постепенного признания его нормативным. Сейчас глагол переживать в этом значении входит в состав русского литературного языка, никакой «пошлости» в нем нет. Правда, в некоторых словарях это значение пока еще дается с пометой разг. «разговорное».

15 апреля 2014
№ 262984
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, на чем основывается правописание "жи-ши" через "и"? Восходит ли правило такого написания к каким-либо морфемам? И если восходит, то что они означали в бытность своего существования?
ответ

Одна из особенностей русского письма – отсутствие специальных букв для обозначения парных твердых и мягких согласных. На твердость-мягкость парных согласных указывает следующая буква. Так, в слове был буква ы указывает на твердость согласного [б], а в слове бил буква и указывает на мягкость согласного [б']. Сам же согласный (и твердый, и мягкий) обозначается одной и той же буквой – Б.

А вот согласные ж и ш всегда твердые, парных их мягких звуков не существует, а значит, ж и ш не нуждаются в «подмоге», обозначать их твердость с помощью следующей буквы не требуется. Иначе говоря, букву ы, обозначающую твердость предшествующего согласного, после  ж и ш мы не пишем, потому что и без того знаем, что это твердые согласные.

Может возникнуть вопрос: как появилось написание жи и ши, если и указывает на мягкость согласного, а ж и ш всегда твердые? Это связано с тем, что в древнерусском языке звуки ж и ш были мягкими; написание жи – ши отражает этот исторический факт.

11 августа 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше