№ 259212
Добрый день! Скажите, пожалуйста, как правильно написать: конверсия одной валюты в другую или конверсия одной валюты на другую. Спасибо.
ответ
Верно: конверсия валюты (это и есть обмен валюты данной страны на иностранные валюты).
16 марта 2010
№ 271313
Здравствуйте! После проверки моей работы, модераторы указали на то, что приведенное ниже предложение составленно грамматически не верно, неправильное употребление союза ведет к искажению смысла. Правы ли они? Прошу учесть, что здесь я хотела подчеркнуть связь швейцарского качества с продукцией фирмы. "Главный офис компания расположила в Швейцарии, стране, где точность и качество продукции стоит на первом месте, а все модели B.Well отмечены знаком «Swiss control»." Спасибо за внимание.
ответ
У Вас получилось следующее: ...стране, где... все модели отмечены таким-то знаком. Вы этого добивались?
9 октября 2013
№ 289275
Обычно про спортивные сборные говорят и пишут "национальная сборная". А корректно ли это? Разве бывают не национальные сборные?
ответ
Может быть сборная (команда), представляющая город или регион. Сборную, представляющую страну, корректно называть национальной сборной.
2 июля 2016
№ 252561
поехать в Тринидад и Тобаго или на Тринидад и Тобаго?
ответ
Правильно: в Тринидад и Тобаго (в страну). Но: на Тринидад и на Тобаго (на острова).
15 апреля 2009
№ 269939
Здравствуйте. Последнее время на форумах часто встречаю слово "поедим" (куда-то), другого варианта не встречала. Мне кажется, что это неправильное написание. Надо писать "поедем". Начала искать в справочниках. Если слово образовано от гл. ездить (II спр.), то - поедим, если от поехать (I спр.), то - поедем. Как же правильно?
ответ
Верно: поедем (от глагола поехать). Аналогичная форма глагола ездить – поездим (по стране).
Поедим – это форма глагола поесть.
27 июня 2013
№ 272576
Как правильно склоняется фамилия "Украина". Носитель - мужчина. Особенно интересует родительный падеж: Для ...
ответ
Эта фамилия склоняется так же, как и название страны: для Ивана Украины, Ивану Украине и т. д.
9 января 2014
№ 316324
Страны-крупнейшие экспортёры каменного угля. Как писать подобные сочетания, через дефис (по аналогии со "страны-экспортёры")?
ответ
Если приложение состоит из нескольких слов, то дефис заменяется на тире: страны — крупнейшие экспортёры каменного угля.
25 августа 2024
№ 319175
Здравствуйте! Больно смотреть на подпись "из-за рубежа" (как будто рубеж в чём то виноват 😁) к товарам на маркетплейсе "ЯндексМаркет", поставляемым из заграницы. В интернете объясняется именно такое написание тем, что слово "зарубеж" отсутствует в русском языке. Хотя, на мой взгляд, в пояснении к товарам из заграницы, именно оно было бы к месту в варианте "из зарубежа". Скажите, каким способом добавить слово" зарубеж" в официальный словарь?
ответ
Существительное зарубеж существует и используется в значении "зарубежные страны", например в сочетании работать на зарубеж.
18 ноября 2024
№ 270734
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, правильное управление: актуально для кого или кому?
ответ
Правильно: актуальный для кого-чего (для нас, для страны, для науки, для практики, для настоящего времени и т. д.).
2 сентября 2013
№ 269887
Очень интересует написание слова "Мекка" в контексте: "Тайланд - Мекка секс-туризма". Буду очень признательна за ссылку на _правило_.
ответ
Мекка, -и (также перен.: место паломничества почитателей кого-чего-н.)
Обратите внимание: название страны Таиланд пишется через И.
28 июня 2013