Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 219051
Допустимые варианты склонения слова "заем"
ответ
Правильный вариант: заем, займа, займу, займом, о займе.
9 апреля 2007
№ 282537
Американо-мексиканская война. С прописной или строчной?
ответ
Корректно: Американо-мексиканская война (с прописной как название исторического события).
20 мая 2015
№ 298407
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется: «Первая мировая война» или «первая мировая война»? Всего доброго.
ответ
Орфографический словарь
Первая мировая война
20 октября 2018
№ 256078
Нужно ли выражения «Первая мировая война» и «Вторая мировая война» посреди текста писать с заглавной буквы?
ответ
Да, нужно.
25 сентября 2009
№ 239354
"Чудовищно жестокая (в 2 слова) война" или "чудовищно-жестокая (через дефис) война"? Спасибо.
ответ
Правильно раздельное написание: чудовищно жестокая война.
15 апреля 2008
№ 281167
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно пишется вид восточного единоборства тайбо, тай-бо, тай бо?
ответ
Правильно: тай-бо. См.: Русский орфографический словарь РАН / Под ред. В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М., 2012.
26 февраля 2015
№ 233511
Скажите, пожалуйста, как правильно: вторая мировая война или Вторая Мировая война? Факультету юриспруденция или факультету юриспруденции?
Спасибо
ответ
См. ответ № 219600 . Верно: факультету юриспруденции.
29 ноября 2007
№ 234800
Как употребляются прописные буквы в названиях исторических дат? Например: Первая мировая война или Первая Мировая война?
Спасибо!
ответ
Правильное написание: Первая мировая война.
9 января 2008
№ 254466
Подскажите, пожалуйста, как правильно писать вьетнамская война, афганская война - с прописной или строчной буквы? Заранее спасибо.
ответ
Словари фиксируют: вьетнамская война; Афганская война.
17 июля 2009
№ 243264
Уважаемые сотрудники "Грамоты"! Как правильно пишется название государства: Папуа (-) Новая Гвинея? Через тире с пробелами или через дефис без пробелов? Различные авторитетные источники дают написание по-разному: БЭС — чере тире, фундаментальный "Атлас мира" / Федеральная служба геодезии и картографии России — через дефис. Помогите, пожалуйста, очень срочно узнать правду об этом, иначе мне придется написать как в "Атласе", который в нашей организации считается эталоном по географическим названиям. А мне кажется, что там ошибка и надо через тире. (Может быть "тайна" написания — в переводе слова "Папуа"?) Спасибо.
ответ
Следует писать через тире с пробелами: Папуа – Новая Гвинея (если написать через дефис, получится сложное слово Папуа-Новая, т. е. будут нарушены смысловые отношения между единицами). Написание через тире Папуа – Новая Гвинея зафиксировано нормативными словарями русского языка, в том числе «Русским орфографическим словарем» Российской академии наук.
9 июля 2008