№ 308040
Здравствуйте, недавно была в офисе Билайн. На стене висит плакат. Написано: Комплект "Мобильный офис" Доступ в Интернет, где бы Вы не находились (Жаль нельзя здесь прикрепить фотографию) Меня смущает "НЕ находились" Пожалуйста, объясните, как правильно
ответ
Вы правы, во фразе ошибка. В придаточных частях сложноподчиненного предложения (с уступительным оттенком значения) употребляется частица ни: Доступ в Интернет, где бы Вы ни находились.
5 мая 2021
№ 301256
Как правильно писать: женат на Марине Кутье или Марине Кутья?
ответ
30 июня 2019
№ 213456
Здравствуйте, Справка! Мне очень жаль, что ни на один из моих вопросов в предыдущие дни ответов не было. Надеюсь, хоть сегодня помощь придет. Скажите, пожалуйста, как правильно: "банкнота 20 евро" или "банкнота в 20 евро"? Спасибо.
ответ
Корректны оба варианта.
12 января 2007
№ 277514
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как писать правильно: Ледовая арена "Трактор" или ледовая арена "Трактор" или "Ледовая арена "Трактор" И объясните, пожалуйста, почему. В интернете фигурирует вариант с прописной буквы "Ледовая"
ответ
Корректно: ледовая арена "Трактор". В кавычки заключается собственное условное наименование. Нарицательное наименование (ледовая арена) пишется строчными.
4 сентября 2014
№ 256432
Здравствуйте пожалуйста Поставьте ударение в глагольных формах: Звала, звало, звали. Начала, начало, начали. Отняла, отняло, отняли. Прибыла, прибыло, прибыли. Поняла, поняло, поняли. Жила, жило, жили. буду очень благодарна.я сама очень запулалась
ответ
Подсказка: ударение можно проверить в рубрике "Проверка слова" на нашем портале. Для этого задайте в поисковой строке слово в его начальной форме (звать, начать и т. д.).
10 ноября 2009
№ 289625
Точно первая часть двойной фамилии не склоняется? Разве неверно говорить "роман Новиков-Прибоя", "творчество Лебедев-Кумача", "судьба Антонов-Овсеенко"? Ср. похожий случай, который описан в вашем "Письмовнике": "В русском языке сложилась традиция употреблять фамилии ряда иностранных деятелей (преимущественно писателей) в сочетании с именами: Вальтер Скотт, Жюль Верн, Майн Рид, Конан Дойль, Брет Гарт, Оскар Уальд, Ромен Роллан; ср. также литературные персонажи: Робин Гуд, Шерлок Холмс, Нат Пинкертон. Употребление этих фамилий отдельно, без имен мало распространено (в особенности это касается односложных фамилий; вряд ли кто-нибудь читал в детстве Верна, Рида, Дойля и Скотта!). Следствием такого тесного единства имени и фамилии оказывается склонение в косвенных падежах только фамилии: Вальтер Скотта, Жюль Верну, с Майн Ридом, о Робин Гуде и т.п."
ответ
В приведенном Вами фрагменте из «Письмовника» речь идет не о двойной фамилии, а о сочетаниях иностранных имен и фамилий. Склонение двойных фамилий подчиняется другому правилу. В русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия, например: песни Соловьева-Седого, картины Соколова-Скаля, роман Новикова-Прибоя, творчество Лебедева-Кумача, судьба Антонова-Овсеенко. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется, например: исследования Грум-Гржимайло, в роли Сквозник-Дмухановского, скульптура Демут-Малиновского.
30 июля 2016
№ 238039
Здравствуйте, уважаемая Справка! Очень жаль, что в последнее время вы не ответили ни на один мой вопрос... Может, сейчас повезет больше? Подскажите, пожалуйста, как правильно: Каких только слов о наших улицах не(ни) услышишь этой весной от автомобилистов.
ответ
Правильно: Каких только слов о наших улицах не услышишь этой весной от автомобилистов!
12 марта 2008
№ 316217
Здравствуйте! Возник вопрос, когда используем слово жалко, то дальше существительное в каком падеже будет: в Р.п. или В.п., например, жалко Любу или жалко Любы? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Вот рекомендации из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»:
ЖАЛКО (жаль) — 1. [о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-чему-л.] кого-что. Жалко / жаль девочку; Мне стало невыразимо жалко его (Гарш.); Жалко / жаль увядшую розу. 2. [о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-чего-л.] кого-что / кого-чего. Жалко / жаль мне всех рано ушедших из жизни; Жалко / жаль потерянного времени. 3. [о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.] чего. На минуту становилось жалко богатства (Горб.); Сахару больно жалко: много его у них выходит (Остр.).
17 августа 2024
№ 257026
где ошибка в предложении На предприятии использовали более прогрессивное оборудование.
ответ
Ренат, мы не выполняем домашние задания.
22 декабря 2009
№ 278956
Добрый день. Скажите, пожалуйста, склоняется ли немецкая мужская фамилия Регнер? Спасибо
ответ
Мужская фамилия Регнер склоняется.
27 октября 2014