Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 904 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 304847
Добрый день! Если существительные типа "пальто", "метро", "какао" поставить в словосочетание, можем ли мы определить падеж? Например, "спустился в метро" – "в метро" П.п. Как указывать в данном случае падеж при морфологическом разборе?
ответ

Эти существительные не изменяются по падежам. 

9 марта 2020
№ 266156
В обоих ли случаях ставится запятая? Доброе утро, коллеги! и Коллеги, доброе утро!
ответ

Обращение нужно отделить запятой в обоих случаях.

17 августа 2012
№ 270075
Когда мы пишем [синяя линия метро] или [вторая линия метро], нужно ставить кавычки в обоих случаях или в каком-то одном? Спасибо
ответ

В обоих случаях кавычки не требуются, если речь идет о неофициальном, разговорном употреблении. При официальном наименовании используется прописная буква: Вторая линия.

5 июля 2013
№ 281168
Нужны ли кавычки в аббревиатуре - Станция метро «ВДНХ»
ответ

Названия станций метрополитена (в том числе аббревиатурные) заключаются в кавычки: станция метро «ВДНХ».

26 февраля 2015
№ 203851
Названия линий метро пошутся с прописной? "На Кольцевой линии"?
ответ
Да, именно так.
24 августа 2006
№ 203365
около станции метро "Киевская"...или "Киевской"...Подскажите,как правильно.
ответ
Правильно: около станции метро «Киевская».
16 августа 2006
№ 296932
Утро во множественном числе бывает?
ответ

Да.

7 апреля 2018
№ 291255
Утро вечера мудренее или мудрёнее?
ответ
30 ноября 2016
№ 266778
Подскажите, пожалуйста, какая из формулировок правильная: "Сигналы, приводящие роботА в движение" или "Сигналы, приводящие робот в движение".
ответ

Верно: робота.

10 октября 2012
№ 293979
Нью-Йоркский метрополитен, нью-йоркский метрополитен, нью-йоркское метро, Нью-Йоркское метро, Нью-йоркское метро. Как называется по-русски метрополитен Нью-Йорка? Применима ли к нему аналогия с отечественными метрополитенами, московским и петербургским, то есть Нью-Йоркский метрополитен, но нью-йоркское метро, или любой перевод пишется как имя собственное, например Нью-Йоркская подземка или Нью-Йоркская внеуличная железнодорожная сеть, Нью-Йоркский сабвей?
ответ

Аналогия применима. Корректно: Нью-Йоркский метрополитен (собственное наименование), но нью-йоркское метро (передача разговорного употребления) – как Московский метрополитен (официально) и московское метро (неофиц.).

3 августа 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше