№ 279649
Пожалуйста, помогите ответить на очень срочный вопрос! Существует ли слово "бухотчетность"? Не могу найти его в словарях. Или верно писать "бу. отчетность?
ответ
Графическое сокращение: бух. отчетность.
24 ноября 2014
№ 271045
Здравствуйте, не могу найти правило. Как правильно написать: низкий уровень шума и вибрации или низкие уровни шума и вибрации, если имеется ввиду, что низким уровнем обладают и шум, и вибрация. Премного благодарна за ответ. С уважением к вашей деятельности.)
ответ
Правильно: низкий уровень шума и вибрации. Здесь очевидно, что слова низкий уровень относятся и к шуму, и к вибрации, поэтому нет необходимости ставить эти слова в форму мн. числа.
19 сентября 2013
№ 260297
Здравствуйте. Интересна этимология слова "спичка". Наверное это заимствование, ведь однокоренные слова не приходят на ум. Тогда из какого языка? Польское "шпичка"? Спасибо.
ответ
12 апреля 2010
№ 211572
Зачем деепричастия и деепричастные обороты обособлять запятыми? На каком основании? Ведь не потому, что "Так надо!" Не понимает этого и не должен понимать детский пытливый ум.
ответ
Попробуем объяснить детскому пытливому уму. Спросим так: зачем вообще нужна запятая? Запятую ставят тогда, когда хотят сказать: «Я еще не закончил свое сообщение, читайте дальше». А что такое деепричастия? Деепричастия (одиночные и вместе с относящимися к ним словами) обозначают второстепенное действие (а основное действие выражено сказуемым). Таким образом, отделяя запятой деепричастие, мы как бы хотим сказать, что уже сообщили об основном действии, а сейчас будем говорить о еще одном, второстепенном.
А если мы забудем про запятую и спросим, зачем вообще выделять деепричастия каким-либо знаком препинания, то можно ответить так: пунктуация вообще нужна для того, чтобы передать структуру предложения, связь между его частями. Запятая в нашем случае помогает разделить высказывание на сообщение об основном действии и сообщение о второстепенном действии.
6 декабря 2006
№ 292915
Здравствуйте. В школе на уроке русского было предложение в упражнении "Она была не*умна, а хитра". Так вот вопрос: "не*умна" слитно или раздельно? Ум не противопоставление хитрости. Спасайте)
ответ
В данном случае - противопоставление (союз "а").
27 апреля 2017
№ 231098
Предложение:О пощаде умоляли,но опасность ум..ляли.
Вопрос: Смысл этого предложения,пропущенная буква затрудняюсь в правильном написании,или "а" или "и".Объясните смысл этого слова,пожалуйста!
ответ
Смысл предложения: кто-то молил о пощаде, но представлял опасность меньше, чем она есть (умаляли).
13 октября 2007
№ 218594
Если можно, предложите два варианта постановки разделительных знаков в предложении: При бездумном использовании просторечье звучит банально() и даже дешево() и выдает стоящий за ним ленивый ум. Спасибо.
ответ
Корректно: банально и даже дешево и выдает... и банально (и даже дешево) и выдает...
3 апреля 2007
№ 213596
Цитата с сайта информационного агентства Унiан:
"Президент США Джордж Буш сказал, что иракское правительство неуклюже провело казнь Саддама Хусейна, в результате чего она выглядела как убийство, мотивированное сектарной местью".
Слово "сектарной" верно использовано? Можно ли его зазменить словом "сектантской" без ущерба для смысла?
ответ
К сожалению, значение слова сектарный в доступных нам источниках найти не удалось. Поэтому затруднительно сказать, можно ли его заменить на слово сектантский.
17 января 2007
№ 293013
Здравствуйте и извините - ум за разум зашёл, а правила не найду (намекните, пожалуйста). Как правильно: оплате подлежАт 100 % стоимости товара... или оплате подлежИт 100 % стоимости... С уважением Элена
ответ
Здесь корректна форма единственного числа сказуемого, т. к. имеется в виду единое целое: оплате подлежит 100 % стоимости товара.
4 мая 2017
№ 327733
Какой привычный для русского языка оборот можно назвать наиболее полным аналогом актуального заимствования "бумажный тигр"? Приходящие на ум "колосс на глиняных ногах" и "свадебный генерал" не кажутся максимальными соответствиями.
ответ
Едва ли можно ожидать в русском языке максимального соответствия обороту, который основан на китайской символике. Нам представляется вполне адекватным превод этого выражения фразеологизмом колосс на глиняных ногах.
Похожее значение имеют и выражения мыльный пузырь, пустое место, ноль без палочки, шишка (шиш) на ровном месте, последняя спица в колеснице (в колесе)...
30 октября 2025