В подписи сначала указываются инициалы, затем фамилия.
Верно только: порвал договор подряда. Первый вариант непонятен.
Нужно верить бумажной (более современной) версии. В электронном издании мы исправим это разночтение.
Запятые не нужны.
1. При понравившемся варианте.
2. Можно поставить запятую.
Возможно: складываем несколько раз, в несколько слоев.
Оба варианта правильны в единственном числе: банкнот (мужской род) и банкнота (женский род).
Сравнительный оборот, тесно связанный по смыслу со сказуемым, не обособляется.
Нормативными словарями современного русского языка эти слова не зафиксированы. Однако в академическом орфографическом словаре зафиксированы термины типа структу́рно-лингвисти́ческий, структу́рно-организацио́нный и т. п. Авторы словаря так комментируют свое решение:
структу́рно слитно/дефисно/раздельно:
1) пишется через дефис как первая часть сложных прилагательных с суфф., несмотря на подчинительное отношение основ, в сочетании со второй частью – относительным прилагательным, напр.: структурно-аналитический, структурно-организационный, структурно-типологический, структурно-функциональный § 51;
2) пишется раздельно в сочетании со второй частью – качественным прилагательным, напр.: структурно неустойчивый, структурно устойчивый, структурно сходный § 51;
3) пишется раздельно с прилагательным-причастием, напр.: структурно детерминированный, структурно оформленный, структурно расчлененный, структурно связанный, структурно упорядоченный § 51.
Поэтому, хотя в соответствии с правилом сложные прилагательные, образованные из основ слов, отношение между которыми носит подчинительный характер, пишутся слитно (железнодорожный — от железная дорога, *контрактносубординированный — от контрактная субординация), рекомендуем дефисное написание контрактно-субординированный и структурно-субординированный.