Не рекомендуем писать словом, оно будет неудобно для восприятия. Лучше использовать словесно-цифровую форму: 835-километровый. Если по каким-то причинам необходима именно словесная запись, то орфографически корректно: восьмисоттридцатипятикилометровый (ср. с подобными словами в орфографическом словаре).
Это название склоняется как существительное мужского рода, оканчивающееся на твердый согласный: в Шарлотте.
Правильно: приглашаем ваши семьи.
Название юбка-брюки, близкое к приведенному Вами, женского рода (см. грамматическую помету в орфографическом словаре). Есть смысл действовать по аналогии и писать юбка-шорты женская.
При переносе этого слова возможны варианты: за-втрак, зав-трак, завт-рак.
Оба варианта корректны.
Первая часть сложных слов техно... в значении «техника, технический» пишется слитно.
Первая часть сложных слов техно-... в значении «относящийся к стилю техно» пишется через дефис.
В данном случае пунктуация вариативна. Автор может сделать акцент на сочетании как птица, в этом случае синонимичном наречию по-птичьи (см. пункт г) параграфа 90 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина), а может поставить на первый план призыв летать (сравним вариант с парцелляцией: Летай! Как птица!), и тогда сочетание как птица окажется обычным сравнительным оборотом, обозначающим уподобление.
Оба варианта возможны. См. ответ на вопрос № 274443 в архиве справочной службы.
Верно: по четырём объектам строительства из девяти.