№ 257508
Здравствуйте! Правильно ли я полагаю, что в предложении В это время раскрылась дверь поместья и вышел начальник дозора "в это время" является общей частью в сложносочиненном предложении, а поэтому запятая перед "и" не ставится?
ответ
Ваши выводы совершенно верны.
29 января 2010
№ 257877
Помогите, пожалуйста, убедить врача-косметолога в том, что форма "кремА" (мн. ч. от "крем" с ударением на А) - просторечие. В словарях я не нашла запрещающей пометы, как, например, при слове "торт". Спасибо.
ответ
Подробнее о формах им. п. мн. ч. существительных см. в "Письмовнике".
13 февраля 2010
№ 239336
В последнее время в русский язык внедрилось много английских слов, в частности, я встречаю слово "коучинг" - транслитерацию английского слова coaching, хотя это слово прекрасно переводится на русский как инструктирование, тренировка, подготовка, обучение. Как тут быть?
ответ
Вопрос, скорее, философский. Наверное, относиться спокойно: язык сам избавится от ненужных ему слов и освоит нужные. Заимствованные слова в языке были, есть и будут. Единственное, к чему следует стремиться, – избегать в своей речи неоправданного употребления иноязычных слов.
15 апреля 2008
№ 238735
Добрый день! Около месяца назад я уже задавала Вам вопрос, какой предлог правильнее употреблять с существительным "типография". Прошу Вас еще раз ответить - что правильно: "в типографии" или "на типографии". Спасибо! Ольга
ответ
Правильно: работать в типографии, книга напечатана в типографии.
1 апреля 2008
№ 254270
Здравствуйте. 1. Во фразе "Я там, где ты захочешь" правильно ли поставлена запятая. 2. Есть ли какие-то исключения из правил, регламентирующие пунктуацию в заголовках книг, плакатах, рекламе. Или же все подчиняется стандартным правилам русского языка? Спасибо.
ответ
1. Запятая поставлена правильно.
2. Все правила русской пунктуации распространяются и на заголовки. Единственное исключение: в конце вынесенного в отдельную строку заголовка – повествовательного предложения не ставится точка (остальные знаки препинания сохраняются). Для рекламных текстов тоже не существует каких-то особых правил пунктуации.
13 июля 2009
№ 254396
Здравствуйте! К ответу на вопрос №254382... Ведь вы неоднократно подчеркиваете в подобных вопросах, что дробная часть управляет существительным! И потом... речь ведь идет не о том, как прочитать, а о том, как написать. Или я не прав? Спасибо!
ответ
Вы правы частично. Но ведь вопрос не орфографический, а грамматический, грамматика отражает и звучащую речь. Нужно подумать и о том, как будет произноситься то или иное написанное сочетание.
15 июля 2009
№ 256589
Какое окончание правильно использовать: "Несколько утр (-ов? -а? -о?) подряд". Я читала что слово утро во множественном числе будет утра (с ударением на первом слоге), но здесь родительный падеж и "утра" явно не подходит.
ответ
Форма родительного падежа множественного числа: утр. Правильно: несколько утр.
24 ноября 2009
№ 257048
Скажите пожалуйста, почему в стихотворении А. Плещеева в предложении ...Как будто счастье впереди И унесла зима заботы... - не стоит запятая перед союзом "и". Правильно ли я считаю, что здесь имеются две основы и предложение сложное?
ответ
Это предложение сложное, но запятая не ставится, т. к. части предложения объединены словами как будто, этот союз относится и к первой части (счастье впереди), и ко второй части (унесла зима заботы).
24 декабря 2009
№ 260291
Простите, пожалуйста, я уже задавала Вопрос № 260279 На концерте, посвященном (ому) Дню Победы? Не могли бы вы объяснить, почему ОМ, а не ОМУ.Четвертый день ведем дебаты по этому поводу.Мнения расходятся 50 х 50. Буду очень признательна.
ответ
На концерте (каком?), посвященном – причастие согласуется с определяемым существительным в роде, числе и падеже (в данном случае – предложный падеж).
12 апреля 2010
№ 243858
Доброе утор! Сегодня прочитала в вашей рассылке нормы ударений в следующих словах: прИткнутый, пЕренятый. Мне казалось, что они образованы от глаголов приткнуть и перенять, следовательно ударение должно быть следующее: приткнУтый, перенЯтый.. Я ошибаюсь? Если да, то в чём?
ответ
В русском языке есть несколько групп страдательных причастий, в которых ударение во всех формах или в некоторых из них переносится на приставку. Это причастия на -гнутый, -данный, -нятый, -сланный, -бранный, -тканный, -ткнутый, -мкнутый, ср.: согнуть, но согнутый, приткнуть, но приткнутый, отомкнуть, но отомкнутый и т. д. Эти слова вызывают значительные трудности в постановке ударения, поэтому мы решили некоторые из них включить в рассылку.
31 июля 2008