В русском языке XIX века местоимение 3 лица множественного числа они применительно к одному лицу употреблялось для выражения подобострастного отношения к этому лицу.
Спасибо Вам за внимательность!
Ошибку исправим.
Ответить на Ваш вопрос мы попросили д. ф. н. М. Я. Дымарского.
Если полагать, что грамматическая основа предложения должна с достаточной полнотой отражать его смысл, нам придется переписать всю грамматику, отказаться, например, от понятия прямого дополнения и считать, что в предложении Кошка поймала мышку сказуемое — поймала мышку.
В реальности грамматическая основа потому так и называется, что она содержит только тот минимум, который необходим для того, чтобы предложение вообще состоялось. Все остальное называют распространителями (в школе — второстепенными членами), а вот распространители бывают обязательными и необязательными. Обязательным распространитель является в том случае, если без него предложение оказывается неполным (например, Кошка поймала — неполное предложение, потому что в нем опущено обязательное прямое дополнение).
Если Вам кажется, что первая — обязательный распространитель, Вы может считать его таковым (хотя в реальности предложение без него не становится неполным). Но это в любом случае определение, а не компонент подлежащего. Другое дело, что это определение входит в состав подлежащего, то есть ту часть предложения, которая представляет собой подлежащее со всеми его распространителями.
Корректно: пока не завершенные работы. Наречие времени пока как раз и указывает на то, что в данном контексте перед нами причастие.
В середине текста правильно со строчной, например: в соответствии с постановлением Правительства...
Формы будущего времени глагола сглазить: сглажу, сглазишь, сглазит, сглазим, сглазите, сглазят. В современном литераутрном русском языке нет ни глагола *сглаживать (несов. к сглазить), ни глагола *глазить. Однако форма глазить присутствует во многих диалектах (Сглазили, а кто е знает, глазили или нет) и изредка встречается в художественных текстах: ...он казался вредителем мне: его взгляд точно глазил Москву, его толстые руки как бы аплодировали поплевательству [Андрей Белый. Между двух революций (1934)].
Не вполне понятно вне контекста, какую мысль Вы хотели выразить, но грамматически корректно: картина становится более живой, полотно выйдет более живым.
Да, такое употребление вполне корректно.
Большой толковый словарь русского языка
ТОП, -а; м. [англ. top - верх]. Самое популярное, модное произведение, вещь (в одежде, эстрадной музыке и т. п.); список таких произведений. Т. музыканта. Попасть в т.
Знаки препинания расставлены верно, но последнюю запятую можно заменить на тире для обозначения неожиданного присоединения: ...высказаться по полной — и будь что будет.