№ 220497
Добрый день. Возник следующий вопрос: как правильно пишется выражение "я плакалъ" или "я плакаль"? В интернете нашлось мнение, что Ъ, поскольку это бывший ер. Буду очень вам благодарна, если ответите оперативно - это заголовок статьи, которая выйдет в ближайшее время.
Спасибо
ответ
Говорить о правильности написания такого рода фраз сетевого жаргона не приходится, поскольку правилами орфографии написание подобных единиц не регламентируется. В Интернете встречаются оба варианта, чаще с твердым знаком.
3 мая 2007
№ 310378
Помогите пж слово облупленное надо проверить первую о , надо поставить в сильную позицию например как заработать зАвисть (т.е слово где приставка об под ударением)
ответ
Не очень просто понять Ваш вопрос из-за незавершенности фраз и отсутствия знаков препинания. Если Вас интересует проверочное слово для приставки об- в слове облупленный, то можно использовать слова обыск, обжиг.
27 февраля 2023
№ 252479
Добрый день, прошу разъяснить, правильно ли сейчас исполняют романс "Я тебя никогда не забуду", когда поют (буквально вчера в ТВ передаче Две звезды): "...пара фраз, залетевших отсюда", в интернете дают слова такие же. Насколько я помню, Караченцов и Шанина пели: "Парафраз, залетевший отсюда", т.е. имеется в виду парафраз: "Я тебя никогда не забуду, я тебя никогда не увижу", как раз и высеченный на могиле Кончиты в Сан-Франциско и положенный Вознесенким в основу истории и ключевого романса оперы.Спасибо.
ответ
У Андрея Вознесенского так:
И качнется бессмысленной высью
пара фраз, залетевших отсюда:
"Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу".
(Андрей Вознесенский. Не отрекусь. Избранная лирика. Минск, "БелАДИ", 1996.)
16 марта 2009
№ 323620
В словах "дисплей", "мем", "стратегия" гласная "е" читается как "е" или как "э" и почему?
ответ
В соответствии с орфоэпическими нормами современного русского языка эти слова произносятся следующим образом: дисп[л'э]й и допустимо дисп[лэ]й, стра[т'э]гия, [м'э]м.
3 июля 2025
№ 220426
Победа Советского народа в Великой Отечественной войне? или Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне?
ответ
Грамматически правильны оба варианта. С точки зрения орфографии в одной из фраз содержится ошибка, правильно: советского народа. Если Вас интересует правильное названия праздника 9 Мая, то его официальное название сейчас - День Победы.
2 мая 2007
№ 308335
Добрый день. Подскажите, со строчной или прописной буквы следует писать слова,относящиеся к шенгену: шенгенское соглашение, шенгенская виза,шенгенская зона, шенгенская конвенция. Например, страны шенгенской зоны или посещение зоны Шенгена. Спасибо.
ответ
Фиксация в академическом орфографическом словаре такова:
шенге́нский (от Шенге́н; шенге́нские соглаше́ния, шенге́нская ви́за), но: Шенге́нская конве́нция, Шенге́нская зо́на, стра́ны Шенге́нской гру́ппы
11 июля 2021
№ 226151
Здравствуте еще раз, вы ответили:
скажите, пожалуйста, что обозначает выражение "раз в год по завету"? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Это значит редко.
Я понимаю, что редко! Но почему именно "по завету"? Откуда пошло такое словосочетание?
ответ
У оборота раз в год по завету есть синонимичное выражение раз в год по обещанию. Происхождение этих фраз в доступных нам источниках не указано, но можно предположить, что они возникли путем шутливого переосмысления прямого значения.
26 июля 2007
№ 219096
Какого рода аббревиатура ОПЕК (Организация стран экспортеров нефти). Вопрос связан с тем, что сейчас обсуждает вопрос создания аналогичной организации экспортеров газа. Его называют и в мужском, и в женском роде - "газовый ОПЕК" и "газовая ОПЕК". Слово "организация", разумеется, женского рода, но сочетание "газовая ОПЕК" звучит плохо. Вообще, нужно говорить, "ОПЕК заявил", или - "заявила" (в случае с НАТО, кстати, тоже не говорят "НАТО заявила"). Нужно ли склонять это слово в таких сочетаниях, как "мы не будем вступать ни в какие газовые ОПЕК(и?).
Спасибо,
Сергей Мингажев
ответ
Аббревиатура ОПЕК употребляется как существительное женского рода и не склоняется: ОПЕК заявила; ни в какие газовые ОПЕК.
11 апреля 2007
№ 320150
Добрый день! Убедительно прошу помочь разобраться в постановке знака препинания между словосочетаниями главный внештатный детский специалист и педиатр Министерства здравоохранения в следующем предложении. Отделением в настоящее время заведует Истапов П. В. (фамилия и инициалы условные), главный внештатный детский специалист, педиатр Министерства здравоохранения. Нарушит ли грамматику и логику в этом предложении постановка запятой? Или возможно рассмотреть данные словосочетания (без обращения к должностной инструкции) как единое целое, в котором представлена общая сфера деятельности (главный внештатный детский специалист) и конкретная (педиатр Министерства здравоохранения), и запятую не ставить?
ответ
Если человек одновременно является и главным специалистом, и педиатром в структуре Министерства здравоохранения, то рассматриваемые сочетания образуют двойное название должности, между частями которого ставится тире. См. пункт 1 параграфа 154 полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина, где в качестве примера приводится название должности директор — художественный руководитель.
13 декабря 2024
№ 320914
Добрый день, подскажите, пожалуйста, как писать правильно сыр адыгейский или сыр "Адыгейский".
ответ
Прописные буквы и кавычки нужны, если название используется как торговая марка. Написание строчными без кавычек будет означать, что перед нами либо нарицательное обозначение — название национального блюда, либо бытовое употребление (захвати нам к ужину адыгейского сыра).
13 января 2025