№ 214376
Добрый день!
Допускается ли в тексте перенос тире на следующую строчку, т. е. написание тире вначале строки?
Пример:
Автомобиль
– это средство передвижения.
Заранее благодарна.
ответ
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
29 января 2007
№ 204397
Многие издания сейчас демонстрируют перенос тире в начало строки. Скажите, допустимо ли это в печатном тексте?
ответ
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
4 сентября 2006
№ 319422
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, в какой момент, по какой причине и кем была выбрана норма ударения в слове "оксюморон" на второй слог. Со времен моего обучения на филолгическом факультете на рубеже тысячелетий и по сей день в моем окружении бытовала форма с ударением на последний слог...
По-моему, весьма неудобно употребление формы с ударением на "ю" в косвенных падежах.
ответ
Поизносить этот греческий по происхождению термин (оксю́морон, окси́морон) всегда рекомендовалось с ударением на втором слоге, как и было в первоисточнике.
27 ноября 2024
№ 307591
Добрый день! Подскажите, как правильно ставить ударение в названии кладбища, расположенного в городе Тобольске: ЗАвальное или ЗавАльное? Местные ставят ударение на первый слог, т.к. кладбище "находится за бывшим городским валом" и "исторически сложилось именно так".
ответ
Это местное название и произносить его нужно в соответствии с местной традицией. Она не нарушает языковых законов. Ср.: расположенный за городом — за́городный.
25 февраля 2021
№ 273030
Добрый день. Подскажите, как теперь называется город Чимкент (верно ли написание Шымкет- именно черед Ы)? Ответ нужен как можно скорее.
ответ
Чимкент – русское название города, Шымкент – казахское. Если приводить казахское название, то с буквой Ы: в иноязычных именах собственных написание Ы после шипящих возможно.
31 января 2014
№ 253183
Как правильно переносить такие конструкции как имена файлов, полные имена классов с пространствами имен и тому подобные вещи, встречающиеся в технических текстах? Например: "Параметры соединения с базой данных должны быть указаны в файле Testdatabase.Hibernate.cfg.xml". Где расставить переносы в слове "Testdatabase.Hibernate.cfg.xml"?
ответ
Правила русского правописания подобные случаи, разумеется, не регламентируют. Вряд ли такие цепочки подлежат переносу. Можно рекомендовать целиком переносить название файла на следующую строчку.
19 мая 2009
№ 285040
Можно ли в наречии "вглубь" сделать такой перенос по слогам: вглу-бь? Спасибо.
ответ
Такой перенос недопустим. Не разрешается оставлять на строке или переносить в следующую строку буквенную цепочку, не содержащую гласной буквы. Слово вглубь не подлежит переносу.
4 ноября 2015
№ 279389
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, можно ли цитировать слова, высказывания кого-либо? Или же корректней будет сказать, что мы цитируем самого автора высказывания, а не его слова (цитировать Чехова / цитировать слова Чехова).
ответ
Можно цитировать какое-то произведение Чехова, т. е. приводить выдержку из него, или цитировать Чехова (если речь идет о высказывании). Цитировать слова - неудачный оборот.
14 ноября 2014
№ 200644
Подскажите синонимы к словам "результат" и "радует"
ответ
Результат -- следствие, последствие, след, итог, плод, произведение, результат, сумма.
Радовать -- радовать (обрадовать), веселить, увеселять, тешить, утешать, приводить в восторг, услаждать, доставлять удовольствие.
11 июля 2006
№ 200236
Добрый день, не подскажите, существует ли правило переноса для таких элементов как запятая+тире. Например, при разделении прямой и косвенной речи. Например, "Привет",- говорит она. Можно ли тире в таком случае напечатать отдельно на другой строке перед глаголом?
ответ
Нет, это недопустимо. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи.
5 июля 2006