Это выражение соответствует правилам русской грамматики. Оно уместно в непринужденном общении, в других контекстах — неуместно.
Выбор зависит от контекста. Например: трудиться на уборочных работах, участвовать в уборочной кампании.
Правилами допускается только перенос пти-чьи.
Нужно обособить оборот с предлогом несмотря на: Но, несмотря ни на что, он всегда будет красивым.
Порядковые номера монархов с одинаковыми именами принято обозначать римскими цифрами: Петр I, Екатерина II, Александр III. Римская цифра I обозначает, что Петр — первый царь с таким именем.
Возглас горько! — это призыв поцелуем смягчить горький вкус чего-либо, чаще всего алкогольных напитков. Иначе говоря, это свернутый вариант приговора типа Вино горько, надо подсластить. Ср. диалектное подслащивать (водку) ‘целоваться молодым на свадьбе под крик гостей горько’ (Словарь русских народных говоров. Вып. 28. СПб., 1994. С. 184). В традиционном свадебном обряде, уходящем корнями в древность, важную роль играла символика вкуса с противопоставлением горького и сладкого (см. об этом, например: Гура А. В. Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика. М., 2011. С. 713–722).
Слово не зафиксировано в нормативных словарях, говорить о правильном ударении пока нельзя. В употреблении встречаются варианты ударения на первом и втором слоге.
Мы не выполняем домашние задания.
Корректны оба варианта.
Предложение построено не вполне верно. Возможный вариант: К тому же не мешать не значит сидеть сложа руки.