№ 262494
правильно ли написано предложение: «Изучение ведомственных нормативных правовых актов МВД России в разрезе обозначенной проблемы показывает, что ни в одном из них (даже в названии которых используется термин «раскрытие», а также которые регулируют вопросы учета раскрытых преступлений и оценки деятельности оперативных подразделений) нет определения понятия «раскрытие преступления».
ответ
Есть грамматические погрешности во фрагменте, заключенном в скобки. Сочетание "разрез проблемы" неудачное.
25 июня 2010
№ 262495
Нужна ли после слова «значит» во 2 предложении запятая: В части 3 ст. 115 УПК РФ указано, что имущество, находящееся у других лиц, может быть арестовано, если есть достаточные основания полагать, что оно получено в результате преступных действий подозреваемого, обвиняемого. Значит(,) арест не может быть наложен на имущество, фактически принадлежащее подозреваемому и обвиняемому, но находящееся у родственников или других лиц, в связи с отсутствием доказательств, указывающих на получение этого имущества в результате преступных действий.
ответ
25 июня 2010
№ 262500
Уважаемое справочное бюро! Я извиняюсь, но трижды (!) задал вам простой вопрос - как правильно пишется слово, означающее текст на казахском языке - "казахоязычный" или "казахскоязычный", и никакого ответа. У меня сомнения, потому что язык казахский, поэтому "казахскоязычный" кажется правильнее. Но есть устоявшаяся форма "англоязычный", а "английскоязычный" совсем не звучит. Пожалуйста, ответьте мне.
ответ
Дело в том, что по отношению к интересующему Вас слову нет устоявшейся нормы. По аналогии с англоязычным, действительно, казахоязычный - предпочтительный вариант.
25 июня 2010
№ 262501
Доброе утро! Помогите, пожалуйста, расставить знаки в предложениях: 1. И летом, в жаркое время мы часто купались. 2. Это был уже пожилой человек с большими усами в длинном старом пальто, очень высокий и тощий. 3. Мы часто гуляли поблизости от дома по N-ой улице по направлению к Неве и по набережной вдоль Ботанического сада. 4. Их лица были сумрачны и напряжен(н)ы. 5. Мы, то есть наша семья: мать, отец, брат и я, живём в квартире на территории института. 6. До этого я две зимы ходил, или, вернее, меня водили за руку в частный детский сад на N-ой улице возле N-го рынка. Спасибо!
ответ
25 июня 2010
№ 262503
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Вопросы, которые остались без ответа, по-прежнему актуальны. 1. Не могу найти аналогичного вопроса (и ответа на него), вызвавшего у нас спор. Живу в военном городке, именуемом «Клин-5». Как правильно говорить и писать: _я живу в Клин-5_ или _в Клину-5_, _я из Клин-5_ или _я из Клина-5_. Это обычное выражение, когда не ставится родовое слово _городок_. 2. Часто встречаются такие и аналогичные построения, например: «в воде находятся растворенные неорганические вещества, в основном соли металлов (свинец, медь, цинк)» Грамотно ли так, или все же «...свинца, меди, цинка»? Спасибо.
ответ
1. Выйти из положения можно так: Я живу в городке Клин-5. Сочетание "Я из Клина-пять" тоже уместно, особенно в разговорной речи.
2. Лучше: ...соли металлов (свинца, цинка, меди).
25 июня 2010
№ 262504
При проверке ударения на Вашем сайте даётся ссылка на орфографический словарь, на толковый словарь, где часто указаны варианты. А вот "Русское словесное ударение" обычно однозначно. Напрмер, в слове "творог". Что же брать за правило?
ответ
Словарь "Русское словесное ударение" изначально созавался для работников радио, поэтому в нем не приводятся все варианты ударения, отвечающие литературной норме (даются только предпочтительные или произвольно выбирается один из равноправных вариантов, обычно наиболее частотный). Чем руководствоваться - это дело Вашего языкового вкуса.
25 июня 2010
№ 262506
Здравствуйте! Церковь при колонии - лучик света в темном царстве под названием "тюрьма" - корректно ли кавычить "тюрьму", есть ли варианты оформления?
ответ
Корректно: под названием "тюрьма".
25 июня 2010
№ 262515
Скажите пожалуйста, как правильно: находятся в свае находятся в сваи
ответ
Верно: в чем - в свае (им. п. - свая).
25 июня 2010
№ 262516
Добрый день! 1. Хотела бы полюбопытствовать: вы публикуете толкование лишь тех слов, которые комментируются в надёжных изданиях словарей? Вопрос возник из-за того, что я не смогла у вас найти информации о слово "блоттер". 2. Когда читала ваше объяснение слова "травести", не могла поверить своим глазам: в толковании второго значения слова у вас употребляется "актриССа". Это недоразумение?
ответ
1. Мы не ставим перед собой задачу цитирования словарей. При необходимости цитируем в ответах все доступные издания, уделяя особое внимание авторитетным источникам.
2. Это недоразумение. Спасибо за замечание!
25 июня 2010
№ 262517
Здравствуйте! Ответьте пожалуйста. Уже очень долго не получаю ответы на свои вопросы: 1. Дефис или выделяется тире: дипломаты пяти стран-участниц шестистронних переговоров(?) скоординировали свои действия 2. в 1986 и 1990 г. или гг. 3. туристский обмен или туристический обмен Спасибо. Надеюсь на ответ.
ответ
1. Требуется одно тире: стран -- участниц переговоров.
2. Корректно: г.
3. Лучше: туристический обмен.
25 июня 2010