№ 231824
Добрый день, уважаемая редакция "Грамоты.Ру"! Задавала интересующий меня вопрос, но, к сожаленью, ответа так и не получила. Задаю свой вопрос еще раз. Подскажите, пожалуйста, какую форму предлога лучше выбрать в предложениях типа: На(Во) вкладке Ссылки щелкните мышью по кнопке Оглавление. На (Во) вкладке Вставка в группе Связи щелкните мышью по кнопке Гиперссылка. Благодарю Вас!
ответ
Предлоги конкурируют, однозначный ответ дать сложно.
24 октября 2007
№ 234290
Уважаемая Грамота.ру! Помогите, пожалуйста - девочке снизили оценку за грамматическую ошибку в названии сочинения "Отражение событий истории на судьбах семей в романах-эпопеях". Сказали, что предлог "на" употреблен неверно - надо было "отражение событий истории в судьбах людей". Очень Вас прошу: выскажите свое авторитетное мнение! Так это или не так?
Огромное спасибо! Жду ответа...
ответ
Считаем правильными в этом случае два варианта: влияние НА судьбы семей или отражение В судьбах семей.
18 декабря 2007
№ 237181
Здравствуйте. У нас в организации существуют структурные подразделения: управления, департаменты и отделы. Вопрос: есть ли установленные правила написания должностей руководителей этих подразделений и их самих в смысле написания строчными или прописными буквами. Например: Начальник управления или начальник Управления, Директор департамента или директор Департамента. Мы никак не можем прийти к единообразию. Заранее благодарен. Игорь Андросов
ответ
Слова департамент и управление пишутся с прописной как первое слово официального названия: Департамент налоговой полиции РФ, Управление делами Президента РФ. В остальных случаях корректно написание со строчной: начальник управления, директор департамента.
22 февраля 2008
№ 252706
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, берутся ли в кавычки названия вин и сортов винограда? Например: Завод предлагает вам вино "Каберне". (?) Это вино приготовлено из сорта винограда "Каберне". (?) Где можно посмотреть правило, регламентирующее эту ситуацию? У нас виноделы утверждают, что и вино и сорт пишутся без кавычек, но объяснить почему - не могут. Спасибо.
ответ
23 апреля 2009
№ 248994
Здравствуйте! Скажите, пожалуйса, как говорить "маловАжнее" или "маловажнЕе"?.. (то или иное событие) Ответ справочной службы русского языка Правильно: менее важно. Спасибо, мы бы рады так говорить, но сейчас у нас записывается аудиокнига Иоанна Златоуста и там употребляется именно "маловАжнее"... Подскажите, пожалуйста, по возможности, как правильнее на Ваш взгляд... СпасиБо!
ответ
Словари не регламентируют постановку ударения в такой форме слова. Предпочтительное ударение: маловажнее.
22 ноября 2008
№ 253332
здравствуйте видимо, мои вопросы прошли мимо вас 1) можно ли сказать "сколькикомнатная" (о квартире)? 2) как правильно пишутся слова "накачанный" (мускулистый) и "скачанный" (из интернета)? 3) правильно ли употреблять словосочетания "мы с тобой" (ты и я) "мы с ним" (я и он), и почему?
ответ
1. Это просторечное слово, так говорить не следует.
2. Правильно: накачанные мускулы, скачанный из Интернета файл.
3. Такие обороты употребительны в непринужденном разговоре.
25 мая 2009
№ 255719
Здравствуйте, уважаемые сотрудники "Грамоты"! У нас очень срочный вопрос: подписание номера. Помогите, пожалуйста, побыстрее, ради бога. Какой рода слово "вУду"? Речь идет о синкретическом культе, распространенном в Африке и отдельных странах Латинской Америки. В вязи с этим, как согласуется прилагательное при этом слове: "революционнЫЙ (АЯ, ОЕ) вуду". Спасибо огромное.
ответ
Вуду – неизменяемое существительное женского рода: революционная вуду.
3 сентября 2009
№ 256569
Нашла у вас в словарях со ссылкой на БТС такое: ЧИЧИСБЕЙ, -я; м. [итал. cicisbeo] Книжн. Постоянный спутник женщины, кавалер замужней женщины на прогулках и увесилениях. ->энц. В Италии 18 в.: постоянный спутник состоятельной замужней женщины. В БТС в этой статье слово "увеселение" написано через "е". Кому верить?
ответ
Опечатка в словарной базе. Спасибо, что сообщили! Исправлено.
23 ноября 2009
№ 310371
Добрый день! Иногда в предложениях совмещаются и становятся однородными понятия, которые таковыми не являются. Например: Я пил чай с колбасой и женой Тамарой. Если это встречается в сочинениях, то рассматривается как грамматическая ошибка. Но иногда писатели используют такой приём намерено для придания комичности. Подскажите, пожалуйста, есть ли название у такого приёма? Возможно, это разновидность каламбура?
ответ
Этот прием называется силлепсис или силлепс. Дадим определение из словаря-справочника «Культура русской речи» (М., 2007): риторический паралогический прием (в иной трактовке — стилистическая фигура), близкая зевгме, состоящая в объединении в перечислительном ряду логически, а иногда и грамматически неоднородных членов предложения как однородных.
27 февраля 2023
№ 310660
Добрый день! Я обратился на кладбище ,чтобы оформить могилу, где захоронен отец жены, но мне было отказано,т.к. ответственнавя за могилу мать жены, записана у них с отчеством Георгиевна, а в свидетельстве о смерти как Егоровна. Можно мне получить от вас справку, что Егор и Георгий - это варианты одного и тоже имени.
ответ
7 июля 2023