№ 207746
Скажите, пожалуйста, каковы будут особенности склонения фамилии "Балаклеец" (м.р.)в Род.п.???
ответ
В р. п.: Балаклееца.
18 октября 2006
№ 318971
Здравствуйте.
Как склонять и какой род у существительного "ручка-стержень"?
Ручка-стержень телескопический?
Ручка-стержень телескопическая?
ответ
Существительное ручка-стержень относится к женскому роду: ручка-стержень телескопическая.
13 ноября 2024
№ 318750
Здравствуйте! Как определить род слова "гео", используемого в арбитраже трафика? Благодарю за ответ!
ответ
Несклоняемые имена существительные иноязычного происхождения, обозначающие неодушевленные предметы, в своем большинстве относятся к среднему роду, например: железнодорожное депо, интересное интервью, маршрутное такси, политическое статус-кво, целебное алоэ, шерстяное кашне.
8 ноября 2024
№ 318759
Какой род у слова "спектакль-сказка"? Пример: мы посетим новогоднИЙ спектакль-сказку или новогоднюю спектакль-сказу?
ответ
Корректно: посетим новогодний спектакль-сказку.
8 ноября 2024
№ 323665
Подскажите, какой вариант написания считается правильным: игры жанра "три в ряд" или "три-в-ряд"?
ответ
Корректно: игры жанра «три в ряд».
5 июля 2025
№ 328772
Какова правильная форма слова «кривизна» во мн. числе, род. падеже? Много разных... кривизн?
ответ
Да, правильна именно такая форма.
22 декабря 2025
№ 315973
Здравствуйте. Наверняка многие изучавшие английский пытались представить, как могли бы выглядеть конструкции различных подвидов времён этого языка в русском языке, пытались перенести их в русский буквально. Получалось что-то вроде "Я имею работу сделанной" или "Я весь день был читающим книгу". Есть мнение, что подобные "аналоги" теоретически являются грамматически корректными. То есть мы, конечно, так не говорим, но в принципе так говорить якобы можно и правильно. Что скажут лингвисты?
ответ
Нет, такие конструкции в русском языке грамматически некорректны.
В русском языке существуют свои правила и структуры для выражения временны́х отношений. Например, вместо «Я имею работу сделанной» правильно будет сказать «Я сделал работу» или «Работа уже сделана». Вместо «Я весь день был читающим книгу» правильно будет сказать «Я читал книгу весь день» или «Весь день я провел за чтением книги». В русском языке порядок слов, грамматические формы и синтаксические конструкции отличаются от английского, поэтому прямое перенесение не будет корректным.
14 июля 2024
№ 272409
Добрый день! Помогите разобраться: Какое окончание и какой падеж следует выбрать в следующем тексте: Ходатайствую о приеме на работу ДулимовОЙ ЮлИИ ИгоревнЫ ИЛИ Ходатайствую о приеме на работу ДулимовУ ЮлиЮ ИгоревнУ ? Заранее спасибо!
ответ
19 декабря 2013
№ 272422
Здравствуйте! Прислали в редакцию объявление, там текст "Желательно опыт работы". Посоветуйте: так оставить (вроде правильно, если предположить, что пропущено слово "иметь") или написать "Желателен опыт работы"? Спасибо!
ответ
Возможные варианты: Желателен опыт работы или Желательно – опыт работы.
23 декабря 2013
№ 237846
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли употреблять наречие "вновь", если что-то делается впервые, а не повторно? Например, "Вновь принятый на работу сотрудник", если сотрудник впервые принимается на работу в организацию.
ответ
Вновь – еще раз, снова (не впервые).
6 марта 2008